سوره شعراء - آیه 66 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
آية 66 سورة الشعراء
﴿ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ﴾
[ الشعراء: 66]
و آن ديگران را غرقه ساختيم.
آیه 66 سوره شعراء فارسى
سپس دیگران را غرق کردیم.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 66 سوره شعراء مختصر
سپس فرعون و قومش را در دریا غرق و نابود کردیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سپس دیگران را غرق کردیم.
English - Sahih International
Then We drowned the others.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و چون تجارتى يا بازيچهاى بينند پراكنده مىشوند و به جانب آن مىروند و تو
- به موسى وحى كرديم كه بندگان ما را شبهنگام بيرون ببر و برايشان در دريا
- آنگاه موسى و برادرش هارون را با آيات خود و دلايل روشن فرستاديم؛
- و هيچ پيامبرى بر آنها مبعوث نمىشد مگر آنكه مسخرهاش مىكردند.
- آنان كه ترازويشان سنگين باشد، خود، رستگارانند.
- و او خود بر اين گواه است،
- از آنها تا چندى روى بگردان.
- خدا قريهاى را مثَل مىزند كه امن و آرام بود، روزى مردمش به فراوانى از
- اين براى مردم دليلى روشن و براى پرهيزگاران راهنما و اندرزى است.
- روزى كه از هر امتى گواهى برانگيزيم و به كافران رخصت سخنگفتن داده نشود و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید