سوره قلم - آیه 36 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ القلم: 36]
شما را چه مىشود؟ چسان داورى مىكنيد؟
آیه 36 سوره قلم فارسى
شما را چه شده است, چگونه داوری می کنید؟!
متن سوره قلمتفسیر آیه 36 سوره قلم مختصر
ای مشرکان- شما را چه شده است چگونه این حکم ستمکارانه و منحرف را صادر میکنید؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
شما را چه میشود؟! چگونه داوری میکنید؟! [[«مَا لَکُمْ»: به شما چه رسیده است؟ چه چیزتان میشود؟ «کَیْفَ»: مراد از استفهام، تعجّب از داوری نادرست کافران است.]]
English - Sahih International
What is [the matter] with you? How do you judge?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مىخواهند كه از آتش بيرون آيند در حالى كه بيرونآمدنى نباشند و عذابشان پاينده است.
- و چون به يكيشان مژده دختر دهند، سيهروى شود و خشمگين گردد.
- آيا در زمين سير نمىكنند تا صاحب دلهايى گردند كه بدان تعقل كنند و گوشهايى
- آن روز كه خدا جزايشان را به تمامى بدهد و بدانند كه خدا حقيقت آشكار
- و نماز بخوانيد و از او بترسيد. اوست آنكه همگان نزدش محشور مىشويد.
- از او رويگردان شدند و گفتند: ديوانهاى است تعليم يافته.
- آنگاه ماه را ديد كه طلوع مىكند. گفت: اين است پروردگار من. چون فروشد، گفت:
- آنان كه ايمان آوردهاند و مهاجرت كردهاند و با مال و جان خويش در راه
- جن و انس را جز براى پرستش خود نيافريدهام.
- هيچ چيز مانع قبول انفاقهايشان نشده مگر آنكه به خدا و پيامبرش ايمان نياوردهاند و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




