سوره قلم - آیه 36 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ القلم: 36]
شما را چه مىشود؟ چسان داورى مىكنيد؟
آیه 36 سوره قلم فارسى
شما را چه شده است, چگونه داوری می کنید؟!
متن سوره قلمتفسیر آیه 36 سوره قلم مختصر
ای مشرکان- شما را چه شده است چگونه این حکم ستمکارانه و منحرف را صادر میکنید؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
شما را چه میشود؟! چگونه داوری میکنید؟! [[«مَا لَکُمْ»: به شما چه رسیده است؟ چه چیزتان میشود؟ «کَیْفَ»: مراد از استفهام، تعجّب از داوری نادرست کافران است.]]
English - Sahih International
What is [the matter] with you? How do you judge?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اينان به پاداش اعمالشان اهل بهشتند و در آنجا جاودانهاند.
- با اِرَم كه ستونها داشت؟
- چون در صور دميده شود، هيچ خويشاونديى ميانشان نماند و هيچ از حال يكديگر نپرسند.
- تو را از غنايم جنگى مىپرسند، بگو: غنايم جنگى متعلق به خدا و پيامبر است.
- فرمانرواييش را استوارى بخشيديم و او را حكمت و فصاحت در سخن عطا كرديم.
- و اين به شيوه خاندان فرعون بود و كسانى كه پيش از آنها بودند. آنها
- آنچه را كه مىگويد از او مىستانيم تا تنها نزد ما بيايد.
- يا بر مردم به خاطر نعمتى كه خدا از فضل خويش به آنان ارزانى داشته
- عذابش در روز قيامت مضاعف مىشود و تا ابد به خوارى در آن عذاب خواهد
- و كسانى كه درباره خدا جدال مىكنند، پس از آنكه دعوت او را اجابت كردهاند
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




