سوره كافرون - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ﴾
[ الكافرون: 2]
من چيزى را كه شما مىپرستيد نمىپرستم.
آیه 2 سوره كافرون فارسى
من نمی پرستم آنچه را که شما می پرستید.
متن سوره كافرونتفسیر آیه 2 سوره كافرون مختصر
نه اکنون و نه در آینده بتهایی را که عبادت میکنید عبادت نمیکنم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنچه را که شما (بجز خدا) میپرستید، من نمیپرستم. [[«مَا»: آنچه. موصول است.]]
English - Sahih International
I do not worship what you worship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنهايى را كه كافر شدند و مردم را از راه خدا و مسجدالحرام -كه براى
- كسانى را كه در راه ما مجاهدت كنند، به راههاى خويش هدايتشان مىكنيم، و خدا
- پس عذاب آنها فروگرفت. هرآينه در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند.
- هر كه را كه به حق پشت كرد و از فرمان سرپيچيد به خود مىخواند،
- تو را از يتيمان مىپرسند. بگو: اصلاح حالشان بهتر است. و اگر با آنها آميزش
- آيا هر بار كه با خدا پيمانى بستند گروهى از ايشانپيمان شكنى كردند؟ آرى بيشترشان
- بار ديگر نيز چشم باز كن و بنگر. نگاه تو خسته و درمانده به نزد
- آنان كه خدا را ايستاده و نشسته و به پهلو خفته، ياد مىكنند و در
- خدا وعده داده است و وعده خود خلاف نكند، ولى بيشتر مردم نمىدانند.
- موسى با دليلهاى روشن خويش به هدايت شما آمد و شما ستمكاران، پس از او
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره كافرون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
كافرون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل كافرون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




