سوره نوح - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ نوح: 2]
گفت: اى قوم من، من بيمدهندهاى روشنگرم،
آیه 2 سوره نوح فارسى
(نوح) گفت: «ای قوم! همانا من برای شما بیمدهندة آشکاری هستم.
متن سوره نوحتفسیر آیه 2 سوره نوح مختصر
نوح علیه السلام به قوم خویش گفت: ای قوم من، بهراستیکه من انذاردهندهای آشکار برایتان هستم از عذابی که در انتظار شماست در صورتیکه بهسوی الله توبه نکنید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گفت: ای قوم من! من برای شما بیم دهندهی روشن و روشنگرم. [[«نَذِیرٌ مُّبِینٌ»: (نگا: اعراف / 184، هود / 25، حجر / 89).]]
English - Sahih International
He said, "O my people, indeed I am to you a clear warner,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و از هر شيطان رجيمى حفظشان كرديم.
- براى خدا شريكانى از جن قرار دادند و حال آنكه جن را خدا آفريده است.
- از آن كس كه شما و آفريدگان پيش از شما را آفريده است بترسيد.
- و او را از جانب راست كوه طور ندا داديم و نزديكش ساختيم تا با
- به آتش درآييد. خواه بر آن صبر كنيد يا صبر نكنيد، تفاوتى نكند. شما را
- و منّت اين نعمت را بر من مىنهى كه بنىاسرائيل را برده ساختهاى؟
- بگو: اى نادانان، آيا مرا فرمان مىدهيد كه غير از خدا را بپرستم؟
- و از نشانههاى قدرت او آنكه بادهاى مژدهدهنده را مىفرستد، تا رحمت خود را به
- و بنىاسرائيل را از دريا گذرانيديم. و بر قومى گذشتند كه به پرستش بتهاى خود
- ما به موسى و هارون نعمت داديم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نوح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نوح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نوح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید