سوره طه - آیه 20 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ﴾
[ طه: 20]
بيفكندش. به ناگهان مارى شد كه مىدويد.
آیه 20 سوره طه فارسى
پس (موسی) آن (عصا) را افکند، که ناگهان ماری شد که (به هر سو) می دوید.
متن سوره طهتفسیر آیه 20 سوره طه مختصر
پس موسی علیه السلام عصایش را افکند، ناگهان ماری شد که تیز و سریع راه میرفت.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
موسی فوراً عصا را انداخت، و ناگهان مار بزرگی شد و به سرعت راه افتاد. [[«حَیَّةٌ»: مار بزرگ (نگا: اعراف / 107). «تَسْعی»: به سرعت حرکت میکند و راه میرود.]]
English - Sahih International
So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و از كسانى كه گفتند كه ما نصرانى هستيم پيمان گرفتيم. پس قسمتى از اندرزهايى
- مگر براى همسرانشان يا كنيزانشان، كه در اين حال ملامتى بر آنها نيست.
- فرشتگان را همراه وحى -كه فرمان اوست- بر هر يك از بندگانش كه بخواهد فرو
- بهشت جايگاه اوست.
- جز در برابر اعمالتان كيفر نخواهيد ديد.
- سپس لختهاى خون؟ آنگاه به اندام درستش بيافريد.
- سپس ديگران را هلاك كرديم.
- او از بندگان مؤمن ما بود.
- آرى، ايشان سخن راستى را كه بر آنها آمده بود دروغ شمردند. پس در كارى
- اگر آنان تكبر مىورزند، آنها كه در نزد پروردگار تو هستند بىآنكه ملول شوند شب
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




