سوره طه - آیه 20 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ﴾
[ طه: 20]
بيفكندش. به ناگهان مارى شد كه مىدويد.
آیه 20 سوره طه فارسى
پس (موسی) آن (عصا) را افکند، که ناگهان ماری شد که (به هر سو) می دوید.
متن سوره طهتفسیر آیه 20 سوره طه مختصر
پس موسی علیه السلام عصایش را افکند، ناگهان ماری شد که تیز و سریع راه میرفت.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
موسی فوراً عصا را انداخت، و ناگهان مار بزرگی شد و به سرعت راه افتاد. [[«حَیَّةٌ»: مار بزرگ (نگا: اعراف / 107). «تَسْعی»: به سرعت حرکت میکند و راه میرود.]]
English - Sahih International
So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آرى، آنان كه راه كفر پيش گرفتهاند همچنان در تكذيب هستند.
- اوست آن خدايى كه پيامبر خود را همراه با هدايت و دين راستين بفرستاد تا
- خداوند را در روزهايى چند ياد كنيد، و هر كه در دو روز شتاب كند،
- روزى كه زمين بشكافد و آنها به شتاب بيرون آيند. و اين گرد آورى براى
- و ياورى از خاندان من براى من قرار ده؛
- تو را خاص خود كردم.
- خدا دشمنان شما را بهتر مىشناسد و دوستى او شما را كفايت خواهد كرد و
- گفت: تو از مهلت يافتگانى،
- كسانى را كه در راه خدا كشته شدهاند مرده مپندار، بلكه زندهاند و نزد پروردگارشان
- آنگاه كه پيامبر با يكى از زنان خود رازى در ميان نهاد، چون آن زن
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید