سوره طه - آیه 20 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ﴾
[ طه: 20]
بيفكندش. به ناگهان مارى شد كه مىدويد.
آیه 20 سوره طه فارسى
پس (موسی) آن (عصا) را افکند، که ناگهان ماری شد که (به هر سو) می دوید.
متن سوره طهتفسیر آیه 20 سوره طه مختصر
پس موسی علیه السلام عصایش را افکند، ناگهان ماری شد که تیز و سریع راه میرفت.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
موسی فوراً عصا را انداخت، و ناگهان مار بزرگی شد و به سرعت راه افتاد. [[«حَیَّةٌ»: مار بزرگ (نگا: اعراف / 107). «تَسْعی»: به سرعت حرکت میکند و راه میرود.]]
English - Sahih International
So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: اى موسى، آيا نخست تو مىافكنى، يا ما بيفكنيم؟
- اين شريعت شماست، شريعتى يگانه. و من پروردگار شمايم، مرا بپرستيد.
- و اين به كيفر آن است كه آيات خدا را به مسخره مىگرفتيد و زندگى
- و آنان را كه آيات ما را دروغ انگاشتند، از راهى كه خود نمىدانند به
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- و اگر به كنايت از آن زنان خواستگارى كنيد يا انديشه خود در دل نهان
- و كيست گمراهتر از آن كه به جز اللّه چيزى را به خدايى مىخواند كه
- چه كسى از كيش ابراهيم روى برمىتابد جز آنكه خود را بىخرد ساخته باشد؟ ابراهيم
- گفت: اى قوم من، چرا پيش از نيكى بر بدى مىشتابيد؟ چرا از خدا آمرزش
- از گناهكاران:
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




