سوره مرسلات - آیه 20 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ﴾
[ المرسلات: 20]
آيا شما را از آبى پست و بىمقدار نيافريدهايم.
آیه 20 سوره مرسلات فارسى
آیا شما را از آبی پست (و ناچیز) نیافریدیم؟!
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 20 سوره مرسلات مختصر
ای مردم- مگر شما را از آبی پست و اندک یعنی نطفه نیافریدیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا ما شما را از آب حقیر و ناچیزی (به نام منی) نیافریدهایم؟ [[«مَهِینٍ»: خوار و سبک. حقیر و ناچیز. البتّه چنین ناچیزی و حقارتی از دیدگاه ظاهری مردمان است، امّا از نظر علمی، اعجوبه زمان است (نگا: سجده / 8).]]
English - Sahih International
Did We not create you from a liquid disdained?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا بَعل را به خدايى مىخوانيد، و آن بهترين آفرينندگان را وامىگذاريد؟
- كسانى كه ايمان آوردند و كسانى كه آيين يهودان و ترسايان و صابئان را برگزيدند،
- گفتند: اگر از كيش تو پيروى كنيم، ما را از سرزمينمان بر مىكنند. آيا آنها
- اى اهل كتاب، با آنكه خود به آيات خدا شهادت مىدهيد، چرا انكارشان مىكنيد؟
- آيا از ميان همه ما كلام خدا به او القا شده است؟ نه، او دروغگويى
- پس باد را رام او كرديم كه به نرمى هر جا كه آهنگ مىكرد، به
- آفريننده آسمانها و زمين است. چون اراده چيزى كند، مىگويد: موجود شو. و آن چيز
- و آيا هنگامى كه آسيبى به شما رسيد كه شما خود دوچند آن رسانده بوديد،
- يا از آنها مزدى مىطلبى و پرداخت غرامت بر آنها دشوار است؟
- آنچه را كه پنهان مىكنيد يا آشكار مىسازيد خدا به آن آگاه است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید