سوره مرسلات - آیه 20 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ﴾
[ المرسلات: 20]
آيا شما را از آبى پست و بىمقدار نيافريدهايم.
آیه 20 سوره مرسلات فارسى
آیا شما را از آبی پست (و ناچیز) نیافریدیم؟!
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 20 سوره مرسلات مختصر
ای مردم- مگر شما را از آبی پست و اندک یعنی نطفه نیافریدیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا ما شما را از آب حقیر و ناچیزی (به نام منی) نیافریدهایم؟ [[«مَهِینٍ»: خوار و سبک. حقیر و ناچیز. البتّه چنین ناچیزی و حقارتی از دیدگاه ظاهری مردمان است، امّا از نظر علمی، اعجوبه زمان است (نگا: سجده / 8).]]
English - Sahih International
Did We not create you from a liquid disdained?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و حال آنكه قرآن براى جهانيان جز اندرزى نيست.
- روزى كه چشمها خيره شود،
- براى پرهيزگاران در نزد پروردگارشان بستانهايى است پرنعمت.
- آيا ندانستهاى كه خدا هر چه را كه در آسمانها و زمين است مىداند؟ و
- الف، لام، را. كتابى است با آياتى استوار و روشن از جانب حكيمى آگاه.
- آيا نمىدانند كه خدايى كه آسمانها و زمين را آفريده است قادر است كه همانند
- خشم بر ما نمىگيرى، جز آنكه چون نشانههاى پروردگارمان بر ما آشكار شد به آنها
- گفتند: مىخواهيم كه از آن مائده بخوريم تا دلهايمان آرام گيرد و بدانيم كه تو
- و بر فراز سرتان هفت آسمان استوار بنا كرديم.
- و ان شاء اللّه نگفتند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




