سوره مرسلات - آیه 20 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ﴾
[ المرسلات: 20]
آيا شما را از آبى پست و بىمقدار نيافريدهايم.
آیه 20 سوره مرسلات فارسى
آیا شما را از آبی پست (و ناچیز) نیافریدیم؟!
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 20 سوره مرسلات مختصر
ای مردم- مگر شما را از آبی پست و اندک یعنی نطفه نیافریدیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا ما شما را از آب حقیر و ناچیزی (به نام منی) نیافریدهایم؟ [[«مَهِینٍ»: خوار و سبک. حقیر و ناچیز. البتّه چنین ناچیزی و حقارتی از دیدگاه ظاهری مردمان است، امّا از نظر علمی، اعجوبه زمان است (نگا: سجده / 8).]]
English - Sahih International
Did We not create you from a liquid disdained?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا او از ميان مخلوقاتش براى خود دختران برگرفته و پسران را خاص شما كرده
- و مىگويند: سپاس خدايى را كه اندوه از ما دور كرد، زيرا پروردگار ما آمرزنده
- ما نوح را به سوى قومش فرستاديم كه: قوم خود را پيش از آنكه عذابى
- اگر مىخواستيم خاشاكش مىساختيم تا در شگفت بمانيد.
- ما براى كافران زنجيرها و غلها و آتش افروخته آماده كردهايم.
- آدمى هر چه طلب خير كند خسته نمىشود، اما چون بدى به او برسد بدانديش
- در بهشتى برين،
- ما در اين قرآن براى مردم هر مثَلى را گوناگون بيان كرديم، ولى بيشتر مردم
- پس اگر رويگردان شدند، بگو: شما را خبر دادم تا همه در آگاهى يكسان باشيد.
- نوزده فرشته بر آن گماشتهاند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید