سوره شعراء - آیه 202 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الشعراء: 202]
و آن عذاب ناگهان و بىخبر بر آنان فرود مىآيد.
آیه 202 سوره شعراء فارسى
پس ناگهان در حالی که بی خبرند به سراغ آنها می آید .
متن سوره شعراءتفسیر آیه 202 سوره شعراء مختصر
پس عذاب ناگهانی آنها را فرا میگیرد، درحالیکه از آمدنش اطلاعی ندارند تا آنها را غافلگیر کند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
عذاب، ناگهانی گریبانگیر ایشان میگردد. به گونهای که نمیفهمند (چگونه و از کجا سر رسیده است). [[«بَغْتَةً»: ناگهانی. «وَ هُمْ لا یَشْعُرُونَ»: به گونهای که از آمدن آن خبردار و آگاه نمیشوند و غافلگیر میگردند.]]
English - Sahih International
And it will come to them suddenly while they perceive [it] not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: اگر پروردگار من شما را به طاعت خويش نخوانده بود به شما نمىپرداخت، كه
- هر چه را كه در زمين فرو شود و هر چه را كه از زمين
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چيزهاى پاكيزهاى را كه خدا بر شما حلال كرده است
- به جنگ برويد خواه بر شما آسان باشد خواه دشوار، و با مال و جان
- زيرا آنان چيزى را كه خدا نازل كرده است ناخوش دارند. خدا نيز اعمالشان را
- و بر يهوديان آنچه را كه پيش از اين براى تو حكايت كرديم حرام كرده
- كار را از آسمان تا زمين سامان مىدهد. سپس در روزى كه مقدار آن هزار
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، مباد كه گروهى از مردان گروه ديگر را مسخره كند،
- آنگاه پيامبرانمان و كسانى را كه ايمان آوردهاند مىرهانيم. زيرا بر ما فريضه است كه
- ما بر آنها در روزى نحس و طولانى بادى سخت فرستاديم،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید