سوره اعراف - آیه 60 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الأعراف: 60]
مهتران قومش گفتند: تو را به آشكارا در گمراهى مىبينيم.
آیه 60 سوره اعراف فارسى
اشراف (وبزرگان) قومش گفتند: «به راستی ما تو را در گمراهی آشکار می بينيم».
متن سوره اعرافتفسیر آیه 60 سوره اعراف مختصر
بزرگان و سران قومش به او گفتند: - ای نوح- همانا ما آشکارا تو را دور از راستی میبینیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اشراف و رؤسای قوم او گفتند: ما تو را (دور از حق و) در گمراهی و سرگشتگیِ آشکاری میبینیم. [[«الْمَلأُ»: اشراف رؤساء و زعماء.]]
English - Sahih International
Said the eminent among his people, "Indeed, we see you in clear error."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به او بازگرديد، و از او بترسيد، و نماز بگزاريد و از مشركان مباشيد.
- آنها دشمنان منند، ولى پروردگار جهانيان دوست من است:
- بعضى از مردم مىگويند: به خدا ايمان آوردهايم. و چون در راه خدا آزارى ببينند،
- آيا كسى كه بنيان مسجد را بر ترس از خدا و خشنودى او نهاده بهتر
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، شما را حلال نيست كه زنان را بر خلاف ميلشان
- در بهشتى برين،
- مگر بندگان مخلص خدا.
- پرهيزگاران در بهشتها و نعمتند.
- در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از خدا بترسيد و به پيامبرش ايمان بياوريد تا شما
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره اعراف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
اعراف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اعراف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




