سوره جن - آیه 21 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا﴾
[ الجن: 21]
بگو: من نمىتوانم به شما زيانى برسانم يا شما را به صلاح آورم.
آیه 21 سوره جن فارسى
بگو: «بیگمان من نمیتوانم به شما زیانی برسانم، و نه خیر و سودی (برسانم)».
متن سوره جنتفسیر آیه 21 سوره جن مختصر
به آنها بگو: بهراستیکه من نه مالک دفع آسیبی که الله برایتان مقدر کرده هستم، و نه مالک جلب منفعتی که الله شما را از آن محروم کرده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بگو: من نمیتوانم هیچ گونه زیانی و سودی به شما برسانم، و به هیچوجه نمیتوانم گمراهتان سازم یا هدایتتان دهم. [[«ضَرّاً»: زیان. گمراهی. «رَشَداً»: خیر و خوبی. هدایت و توفیق. «لآ أَمْلِکُ لَکُمْ»: من نمیتوانم زیان و ضرری را از شما دفع و برطرف کنم، و نمیتوانم خیر و خوبی را به شما برسانم (نگا: زاد المسیر).]]
English - Sahih International
Say, "Indeed, I do not possess for you [the power of] harm or right direction."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر باز گردند بگو: خدا براى من كافى است، خدايى جز او نيست، بر او
- و چون سورهاى نازل شود، بعضى مىپرسند: اين سوره به ايمان كدام يك از شما
- نه، ما برايشان سخن راست فرستاديم و آنان دروغ مىگويند.
- و بر من به گناهى ادعايى دارند، مىترسم كه مرا بكشند.
- با هر ميوهاى كه آرزو كنند.
- آنگاه كه پروردگارش را در نهان ندا داد.
- گردنكشان گفتند: ما به كسى كه شما ايمان آوردهايد ايمان نمىآوريم.
- و چون به آنها گفته شود كه به آنچه خدا نازل كرده است ايمان بياوريد،
- هر كس بداند كه چه حاضر آورده است.
- و از نشانههاى قدرت اوست كه برايتان از جنس خودتان همسرانى آفريد. تا به ايشان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره جن با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
جن mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل جن کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید