سوره غاشيه - آیه 21 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ﴾
[ الغاشية: 21]
پس پند ده، كه تو پند دهندهاى هستى.
آیه 21 سوره غاشيه فارسى
پس (ای پیامبر) پندبده, که تو تنها پند دهنده ای.
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 21 سوره غاشيه مختصر
پس -ای رسول- اینها را اندرز بده، و از عذاب الله بترسان؛ زیرا تو فقط تذکردهنده هستی، و جز یادآوری آنها از تو خواسته نمیشود، اما توفیق آنها به ایمان فقط به دست الله است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
تو پند و اندرز بده و (مردمان را به وظائفشان) یادآوری کن. چرا که تو تنها پند دهنده و یادآوری کنندهای و بس. [[«ذَکِّرْ»: پند بده. یادآوری کن. «مُذَکِّرٌ»: پند دهنده. یادآوری کننده.]]
English - Sahih International
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- با او به نرمى سخن گوييد، شايد پند گيرد، يا بترسد.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، شكيبا باشيد و ديگران را به شكيبايى فراخوانيد و در
- كافران گفتند: چگونه اگر ما و پدرانمان خاك شديم ما را از قبر بيرون مىآورند؟
- و آنان كه دعوت پروردگارشان را پاسخ مىگويند و نماز مىگزارند و كارشان بر پايه
- و چون موجهاى عظيم همانند ابرها آنها را فرو پوشد، خدا را از روى اخلاص
- دل آنچه را كه ديد دروغ نشمرد.
- وحشت در چشمانشان پيداست، ذلت بر آنها چيره شده است. پيش از اين نيز آنها
- خدا از اهل كتاب پيمان گرفت كه كتاب خدا را براى مردم آشكار سازند و
- آسمانها و زمين را به حق بيافريد و شما را تصوير كرد و نيكو تصوير
- پيش از آنها چه مردمى را كه نيرومندتر بودند و در شهرها سير و جستجو
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید