سوره غاشيه - آیه 21 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ﴾
[ الغاشية: 21]
پس پند ده، كه تو پند دهندهاى هستى.
آیه 21 سوره غاشيه فارسى
پس (ای پیامبر) پندبده, که تو تنها پند دهنده ای.
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 21 سوره غاشيه مختصر
پس -ای رسول- اینها را اندرز بده، و از عذاب الله بترسان؛ زیرا تو فقط تذکردهنده هستی، و جز یادآوری آنها از تو خواسته نمیشود، اما توفیق آنها به ایمان فقط به دست الله است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
تو پند و اندرز بده و (مردمان را به وظائفشان) یادآوری کن. چرا که تو تنها پند دهنده و یادآوری کنندهای و بس. [[«ذَکِّرْ»: پند بده. یادآوری کن. «مُذَکِّرٌ»: پند دهنده. یادآوری کننده.]]
English - Sahih International
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- الف، لام، را. كتابى است كه بر تو نازل كرديم تا مردم را به فرمان
- بر تختها نشسته و نظاره مىكنند.
- تو منتظر باش كه ايشان نيز منتظرند.
- و چون نماز را به پايان برديد خدا را ايستاده يا نشسته و يا به
- و جامى از چشمه خوشگوار ميانشان به گردش درآيد،
- بگو: من مالك سود و زيان خود نيستم، مگر آنچه خدا بخواهد. و اگر علم
- از تو درباره هلالهاى ماه مىپرسند، بگو: براى آن است كه مردم وقت كارهاى خويش
- در آن روز چهرههايى هست زيبا و درخشان،
- و ما در زبور -پس از تورات- نوشتهايم كه اين زمين را بندگان صالح من
- و پروردگار تو پاداش اعمال همه را به تمامى خواهد داد و خدا به كارهايى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




