سوره انفال - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الأنفال: 8]
تا حق را ثابت و باطل را ناچيز گرداند، هر چند گناهكاران ناخشنود باشند.
آیه 8 سوره انفال فارسى
تا حق را ثابت, وباطل را از میان بر دارد, اگر چه گنهکاران نا خشنود باشند.
متن سوره انفالتفسیر آیه 8 سوره انفال مختصر
تا الله حق را با پیروزی اسلام و پیروانش محقق گردانَد، و این امر با شواهدی بر صدق آن محقق میگردد، و به این هدف که او سبحانه باطل را با دلایلی که بطلانش را آشکار میسازد باطل گردانَد، هر چند مشرکان این امر را نپسندند، اما الله آن را آشکار میسازد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
تا بدین وسیله حق را (که اسلام است) پابرجا و باطل را (که شرک است) تباه گرداند، هرچند که بزهکاران (کافر و طغیانگر، آن را) نپسندند. [[«وَ لَوْ کَرِهَ الْمُجْرِمُونَ»: مراد افراد کفرپیشه است، نه مؤمنانی که نمیخواستند با لشکر قریش درگیر شوند. چرا که کافران احقاق حق و ابطال باطل را دوست نمیدارند.]]
English - Sahih International
That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تا آنگاه كه يأجوج و مأجوج گشوده شوند و آنان را از بلنديها به شتاب
- اسرافكاران با شياطين برادرند و شيطان نسبت به پروردگارش ناسپاس بود.
- خدا درباره فرزندانتان به شما سفارش مىكند كه سهم پسر برابر سهم دو دختر است.
- پيامبر خدا به آنها گفت كه مادهشتر خدا را با آبشخورش واگذاريد.
- بنگر كه چگونه براى تو مثَلها زدهاند. گمراه شدهاند و راه به جايى نمىبرند.
- هرگز در آن مسجد نمازمگزار. مسجدى كه از روز نخست بر پرهيزگارى بنيان شده شايستهتر
- ما به داود و سليمان دانش داديم. گفتند: سپاس از آن خدايى است كه ما
- صفا و مروه از شعاير خداست. پس كسانى كه حجّ خانه را به جاى مىآورند
- ما نوح و ابراهيم را به رسالت فرستاديم و در ميان فرزندانشان نبوت و كتاب
- منافقان را بشارت ده كه عذابى دردآور بر ايشان آماده شده است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انفال با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انفال mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انفال کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




