سوره شعراء - آیه 219 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ﴾
[ الشعراء: 219]
و نماز خواندنت را با ديگر نمازگزاران مىبيند.
آیه 219 سوره شعراء فارسى
و (نیز) حرکت (و نشست و بر خاست) تو را میان سجده کنندگان (را می بیند).
متن سوره شعراءتفسیر آیه 219 سوره شعراء مختصر
و او سبحانه حرکت تو را از حالی به حالی دیگر در میان نمازگزاران میبیند، ذرهای از اعمال تو و اعمال دیگران بر او پوشیده نمیماند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و (همچنین میبیند) حرکت (قیام و رکوع و سجود و نشست و برخاست) تو را در میان (صف جماعت) سجده برندگان. [[«تَقَلُّبَ»: انتقال از حالی به حالی. مراد اوضاع و احوال قیام و رکوع و سجده، و بالاخره حرکات و سکنات نمازگزار است. «السَّاجِدِینَ»: سجده برندگان. مراد مؤمنانی است که به نماز جماعت مشغولند.]]
English - Sahih International
And your movement among those who prostrate.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اندك مىبخشيد و در انفاق بخل مىورزيد.
- گفت: اگر راست مىگويى، بياورش.
- در اين كتاب مريم را ياد كن، آنگاه كه از خاندان خويش به مكانى رو
- انسان را بيافريد.
- گفت: اى پروردگار من، براى من نشانهاى پديدار كن. گفت: نشان تو اين است كه
- براى چه روزى معين شود؟
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، يهود و نصارا را به دوستى برمگزينيد. آنان خود دوستان
- در آن كوههاى بلند پديد آورديم و از آبى گوارا سيرابتان ساختيم.
- اى مردم، وعده خدا حق است. زندگى دنيا شما را نفريبد، و آن شيطان فريبنده
- و خدا براى كسانى كه ايمان آوردهاند، آن فرعون را مثَل مىزند آنگاه كه گفت:
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




