سوره مريم - آیه 22 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿۞ فَحَمَلَتْهُ فَانتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا﴾
[ مريم: 22]
پس به او آبستن شد و او را با خود به مكانى دورافتاده برد.
آیه 22 سوره مريم فارسى
پس (مریم) به او بار دار شد، آنگاه با اوبه جایی دور دستی (رفت و از مردم) کناره گرفت.
متن سوره مريمتفسیر آیه 22 سوره مريم مختصر
مریم پس از دمیدن فرشته به فرزند باردار شد، آنگاه با او به مکانی دور از مردم کناره گرفت.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(مشیّت خدا تحقّق یافت و مریم) بدو باردار شد و با جنین (خود عیسی) در مکان دوردستی گوشه گرفت. [[«بِهِ»: حرف (ب) برای ملابسه و مصاحبه است، یعنی متلبّسه بِهِ (نگا: مؤمنون / 20). «قَصِیّاً»: دور افتاده. بعید.]]
English - Sahih International
So she conceived him, and she withdrew with him to a remote place.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چشمهاى كه بندگان خدا از آن مىنوشند و آن را به هر جاى كه خواهند
- ما شما را آفريدهايم؛ پس چرا تصديق نمىكنيد؟
- و در صور دميده شود و آنان از قبرها بيرون آيند و شتابان به سوى
- گفت: اى پروردگار من، مرا بر مردم تبهكار نصرت ده.
- گفت: اگر فراموش كردهام مرا بازخواست مكن و بدين اندازه بر من سخت مگير.
- و مىدانيم كه تو از گفتارشان دلتنگ مىشوى.
- به پدرش و قومش گفت: چه مىپرستيد؟
- پروردگار تو به كسانى كه از راه وى دور مىگردند آگاهتر است و هدايت يافتگان
- خدا بر دل و گوشها و چشمانشان مهر برنهاده است و خود بىخبرانند.
- در آن دو، ميوه هست و نخل هست و انار هست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مريم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مريم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مريم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




