سوره نازعات - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ﴾
[ النازعات: 6]
كه آن روز كه نخستين نفخه قيامت زمين را بلرزاند،
آیه 6 سوره نازعات فارسى
روزی که (سپس از اولین دمیدن در صور) زمین (وکوهها وهمه چیز) را بلرزاند.
متن سوره نازعاتتفسیر آیه 6 سوره نازعات مختصر
روزیکه زمین هنگام دمیدن اول تکان میخورَد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(رستاخیز و قیامت برپا میگردد) در آن روزی که (نفخهی اوّل، در صور دمیده میشود و) زلزلهای در میگیرد (و دنیا خراب میگردد و همگان میمیرند). [[«تَرْجُفُ»: میلرزد. میلرزاند. این فعل به صورت لازم و متعدّی به کار میرود. «الرَّاجِفَةُ»: لرزان. لرزاننده. مراد نفخه نخستین صور است که در جهان میپیچد و جهان را میلرزاند و خراب میگرداند. برخی گفتهاند: مراد زلزله کره زمین و از هم پاشیدن آن است.]]
English - Sahih International
On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و حال آنكه آنان را به مواظبت اعمال مؤمنان نفرستاده بودند.
- آنگاه كه گفتند: يوسف و برادرش نزد پدرمان محبوبتر از ما هستند، حال آنكه ما
- چشمهاى كه بندگان خدا از آن مىنوشند و آن را به هر جاى كه خواهند
- به سوى آن دود سه شعبه به راه افتيد،
- آيا پنداشتند كه از مكر خدا در امانند؟ از مكر خدا جز زيانكاران ايمن ننشينند.
- اينان كسانى هستند كه در آخرت جز آتش نصيبى ندارند و هر چه كردهاند ناچيز
- اينان كسانى هستند كه كارهاى نيكشان را مىپذيريم و از گناهشان درمىگذريم. در زمره اهل
- و آنها كه آيات ما را به دروغ نسبت داده و از آن سر برتافتهاند
- شنبه گرفتن را براى كسانى كه در آن اختلاف كرده بودند قرار دادهاند، و پروردگار
- و مريم دختر عمران را كه شرمگاه خويش را از زنا نگه داشت و ما
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نازعات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نازعات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نازعات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




