سوره نازعات - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ﴾
[ النازعات: 6]
كه آن روز كه نخستين نفخه قيامت زمين را بلرزاند،
آیه 6 سوره نازعات فارسى
روزی که (سپس از اولین دمیدن در صور) زمین (وکوهها وهمه چیز) را بلرزاند.
متن سوره نازعاتتفسیر آیه 6 سوره نازعات مختصر
روزیکه زمین هنگام دمیدن اول تکان میخورَد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(رستاخیز و قیامت برپا میگردد) در آن روزی که (نفخهی اوّل، در صور دمیده میشود و) زلزلهای در میگیرد (و دنیا خراب میگردد و همگان میمیرند). [[«تَرْجُفُ»: میلرزد. میلرزاند. این فعل به صورت لازم و متعدّی به کار میرود. «الرَّاجِفَةُ»: لرزان. لرزاننده. مراد نفخه نخستین صور است که در جهان میپیچد و جهان را میلرزاند و خراب میگرداند. برخی گفتهاند: مراد زلزله کره زمین و از هم پاشیدن آن است.]]
English - Sahih International
On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا آنها را كه از نجوا منع شده بودند نديدى كه كارى را كه از
- اوست كه آدمى را از آب بيافريد و او را نسب و پيوند ساخت. و
- هر آينه آخرت براى تو بهتر از دنياست.
- گفتند: به خدا سوگند پيوسته يوسف را ياد مىكنى تا بيمار گردى يا بميرى.
- اوست آن خدايى كه شما را از خاك، سپس از نطفه، سپس از لخته خونى
- آيا كسى كه آسمانها و زمين را آفريده است نمىتواند همانندشان را بيافريند؟ آرى مىتواند،
- ما قرآن را بر تو نازل كرديم، نازلكردنى نيكو.
- اى كسانى كه شما را كتاب داده شده، به كتابى كه نازل كردهايم و كتاب
- نه، مىگويند: پدرانمان را بر آيينى يافتيم و ما از پى آنها مىرويم.
- بگو: آيا از اين بتان شما كسى هست كه چيزى را بيافريند، و باز زنده
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نازعات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نازعات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نازعات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید