سوره طه - آیه 22 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَاضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ آيَةً أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 22]
دست خويش در بغل كن، بىهيچ عيبى، سفيد بيرون آيد. اين هم آيتى ديگر،
آیه 22 سوره طه فارسى
و دستت در بغل خود کن، تا سفید (و) بی عیب بیرون آید، (این نیز) معجزه ی دیگری است.
متن سوره طهتفسیر آیه 22 سوره طه مختصر
و دست خویش را بر پهلویت قرار بده تا سفید بدون پیسی درآید، این نشانۀ دوم توست.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
دست خود را به گریبان خویش فرو بر، تا سفید و درخشان بیرون آید، بیآن که دچار عیب و بیماریی شده باشد، و این معجزهی دیگری (برای تو) است. [[«جَنَاحِ»: زیر بغل. گریبان. «بَیْضَآءَ»: سفید نورانی (نگا: اعراف / 108). حال اوّل ضمیر فعل (تَخْرُجْ) است. «سُوءٍ»: بیماری. عیب و نقص. «آیَةً»: معجزه. حال دوم است برای ضمیر فعل (تَخْرُجْ).]]
English - Sahih International
And draw in your hand to your side; it will come out white without disease - another sign,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا طمع مىداريد كه به شما ايمان بياورند، و حال آنكه گروهى از ايشان كلام
- تا كسى نگويد: اى حسرتا بر من كه در كار خدا كوتاهى كردم، و از
- از ميان آنان، آن گروه كه بر خود ستم كرده بودند سخنى را كه به
- در آنجا جام مىدهند و جام مىستانند، كه در آن نه سخن بيهوده باشد و
- سرانجامشان آن شد كه هر دو به آتش افتند و جاودانه در آن باشند. اين
- همواره پسرانى به گردشان مىچرخند كه چون آنها را ببينى، پندارى مرواريد پراكندهاند.
- كه از عذاب پروردگارشان در امان نتوانند بود،
- اگر هر گنهكارى صاحب همه روى زمين باشد، خواهد كه خود را بدان از عذاب
- او زنده است. خدايى جز او نيست. او را بخوانيد در حالى كه دين او
- آنهايى را كه در نهان از خداى رحمان مىترسند و با دلى توبهكار آمدهاند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




