سوره صافات - آیه 33 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الصافات: 33]
در آن روز، همه در عذاب شريكند.
آیه 33 سوره صافات فارسى
پس مسلماً در آن روز همه آنها (= پیروان و سردمداران) در عذاب شریک خواهند بود.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 33 سوره صافات مختصر
پس بهراستیکه پیروان و پیشوایان در عذاب روز قیامت با هم شریک هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در نتیجه آنان در آن زمان (همگی، اعم از راهبران و پیروان) در عذاب، با یکدیگر و مشترکند. [[«مُشْتَرِکُونَ»: با یکدیگر اشتراک دارند. با همدیگرند.]]
English - Sahih International
So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كودك را برداشت و نزد قوم خود آورد. گفتند: اى مريم، كارى قبيح كردهاى.
- هر چه را اراده كند به انجام مىرساند.
- آيا از اينكه بر مردى از خودتان از جانب پروردگارتان وحى نازل شده است تا
- او همان كسى است كه يتيم را به اهانت مىراند،
- و آنچه در دلها نهان است آشكار شود،
- پس براى بهشت آمادهاش مىكنيم.
- اى پروردگار من، مرا و پدر و مادرم را و هر كه را با ايمان
- و گفتند: چرا فرشتهاى بر او نازل نشده است؟ اگر فرشتهاى مىفرستاديم كه كار به
- و مىگويند: اگر راست مىگوييد، اين وعده چه وقت فرا رسد؟
- خدا هيچ كس را جز به اندازه طاقتش مكلّف نمىكند. نيكيهاى هر كس از آن
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید