سوره صافات - آیه 33 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الصافات: 33]
در آن روز، همه در عذاب شريكند.
آیه 33 سوره صافات فارسى
پس مسلماً در آن روز همه آنها (= پیروان و سردمداران) در عذاب شریک خواهند بود.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 33 سوره صافات مختصر
پس بهراستیکه پیروان و پیشوایان در عذاب روز قیامت با هم شریک هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در نتیجه آنان در آن زمان (همگی، اعم از راهبران و پیروان) در عذاب، با یکدیگر و مشترکند. [[«مُشْتَرِکُونَ»: با یکدیگر اشتراک دارند. با همدیگرند.]]
English - Sahih International
So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از آن شتران قربانى تا زمانى معين برايتان سودهاست، سپس جاى قربانيشان در آن خانه
- آيا خدا داورترين داوران نيست؟
- در زمين جايگاهتان داديم و راههاى معيشتتان را در آن قرار داديم. و چه اندك
- آنجا مطاع امين.
- اين بدان سبب است كه خدا از شب مىكاهد و به روز مىافزايد و از
- و در زمره بندگان من داخل شو،
- آنها در نزد ما برگزيدگان و نيكانند.
- بگو: خدا از شما نمىپذيرد، چه از روى رضا انفاق كنيد چه از روى كراهت،
- كه فردوس را كه همواره در آن جاويدانند به ميراث مىبرند.
- اين برادر من است. او را نَوَد و نُه ميش است و مرا يك ميش.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید