سوره قيامت - آیه 22 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
در آن روز چهرههايى هست زيبا و درخشان،
آیه 22 سوره قيامت فارسى
آن روز چهرههایی تازه (و شاداب) است.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 22 سوره قيامت مختصر
چهرههای اهل ایمان و سعادت در آن روز شاداب و منور است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آن روز چهرههائی شاداب و شادانند. [[«وُجُوهٌ»: جمع وجه، چهره، مراد چهرههای مؤمنان است. «نَاضِرَةٌ»: شاداب. شادان.]]
English - Sahih International
[Some] faces, that Day, will be radiant,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از نطفهاى آفريد و به اندازه پديد آورد.
- و بامدادان و شامگاهان نام پروردگارت را بر زبان بياور.
- پس همدمان خود را بخواند.
- پيش از آنها قوم نوح و اصحاب رَس و ثمود تكذيب كرده بودند،
- و بدين پندار كه همواره زندهايد كوشكهايى بنا مىكنيد؟
- هر چند تو به ايمانشان حريص باشى، بيشتر مردم ايمان نمىآورند.
- به تحقيق آياتى روشنگر نازل كرديم و خدا هر كس را كه بخواهد به راه
- تا سخن ساكنان عالم بالا را نشنوند و از هر سوى رانده شوند.
- صبر كن، زيرا خداوند مزد نيكوكاران را تباه نمىسازد.
- گويند: ما ثروت بر باد دادگانيم؛
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




