سوره قيامت - آیه 22 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
در آن روز چهرههايى هست زيبا و درخشان،
آیه 22 سوره قيامت فارسى
آن روز چهرههایی تازه (و شاداب) است.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 22 سوره قيامت مختصر
چهرههای اهل ایمان و سعادت در آن روز شاداب و منور است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آن روز چهرههائی شاداب و شادانند. [[«وُجُوهٌ»: جمع وجه، چهره، مراد چهرههای مؤمنان است. «نَاضِرَةٌ»: شاداب. شادان.]]
English - Sahih International
[Some] faces, that Day, will be radiant,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خدا كسى را كه براى او شريكى قرار دهد نمىآمرزد و جز آن هر گناهى
- نه دست خويش از روى خست به گردن ببند و نه به سخاوت يكباره بگشاى
- پروردگار تو هيچ قريهاى را كه مردمش نيكوكار باشند به ستم هلاك نخواهد ساخت.
- آمرزنده گناه، پذيرنده توبه، سخت عقوبت، صاحب نعم. هيچ خدايى جز او نيست. بازگشت همه
- بگيريدش و به سختى به ميان جهنمش بكشيد.
- به آن آسيبى مرسانيد كه عذابِ روزى بزرگ شما را فرومىگيرد.
- از هر چه از جانب پروردگارت بر تو وحى شده است پيروى كن. هيچ خدايى
- و از پليدى دورى گزين.
- در آن روز كسى چون عذاب او عذاب نكند،
- آيا هر يك از ايشان طمع مىورزد كه به بهشت پرنعمت داخل شود؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




