سوره قيامت - آیه 22 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
در آن روز چهرههايى هست زيبا و درخشان،
آیه 22 سوره قيامت فارسى
آن روز چهرههایی تازه (و شاداب) است.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 22 سوره قيامت مختصر
چهرههای اهل ایمان و سعادت در آن روز شاداب و منور است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آن روز چهرههائی شاداب و شادانند. [[«وُجُوهٌ»: جمع وجه، چهره، مراد چهرههای مؤمنان است. «نَاضِرَةٌ»: شاداب. شادان.]]
English - Sahih International
[Some] faces, that Day, will be radiant,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گويند: اى پروردگار ما، هر كس كه اين عذاب را پيشاپيش براى ما آماده كرده
- اگر در ترديد هستيد، از ميان زنانتان آنهايى كه از حيض مأيوس شدهاند و آنهايى
- پس پروردگارش آن دختر را به نيكى از او بپذيرفت. و به وجهى پسنديده پرورشش
- بر هيچ چيز نوزيد مگر آنكه چون استخوانى پوسيدهاش بر جاى نهاد.
- دشمنترين مردم نسبت به كسانى كه ايمان آوردهاند يهود و مشركان را مىيابى، و مهربانترين
- و هيچ پيامبرى بر آنها مبعوث نمىشد مگر آنكه مسخرهاش مىكردند.
- آيا مىگويند دروغى است كه خود به هم بافته؟ نه، سخنى است بر حق از
- كاف، ها، يا، عين، صاد.
- گفت: پروردگار من از هر سخنى در آسمان و زمين آگاه است و او شنوا
- همانند عذابى كه بر تقسيمكنندگان نازل كرديم:
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید