سوره قيامت - آیه 22 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
در آن روز چهرههايى هست زيبا و درخشان،
آیه 22 سوره قيامت فارسى
آن روز چهرههایی تازه (و شاداب) است.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 22 سوره قيامت مختصر
چهرههای اهل ایمان و سعادت در آن روز شاداب و منور است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آن روز چهرههائی شاداب و شادانند. [[«وُجُوهٌ»: جمع وجه، چهره، مراد چهرههای مؤمنان است. «نَاضِرَةٌ»: شاداب. شادان.]]
English - Sahih International
[Some] faces, that Day, will be radiant,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اين قرآن را شياطين نازل نكردهاند.
- و در آن روز واگذاريم تا چون موج روان گردند، و چون در صور دميده
- آن كسان كه ديدگانشان از ياد من در حجاب بوده و توان شنيدن نداشتهاند.
- تا آن را مايه اندرزتان گردانيم و گوش نگهدارنده اندرز آن را فرا گيرد.
- خدا دشمنان شما را بهتر مىشناسد و دوستى او شما را كفايت خواهد كرد و
- و آنها را به زمينى هموار بدل مىكند؛
- چون پاسى از شب بگذرد، خاندان خود را بيرون ببر. و خود از پى آنها
- آنگاه كه پروردگارش او را در وادى مقدس طوى ندا داد:
- فرزندان خود را از بيم درويشى مكشيد. ما، هم شما را روزى مىدهيم و هم
- پسرانى همواره جوان گردشان مىچرخند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




