سوره ليل - آیه 16 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ الليل: 16]
آن كه تكذيب كرد و رويگردان شد.
آیه 16 سوره ليل فارسى
(همان) کسی که (آیات مارا) تکذیب کرد
متن سوره ليلتفسیر آیه 16 سوره ليل مختصر
کسیکه آنچه را رسول صلی الله علیه وسلم آورد تکذیب کرد، و از اجرای امر الله روی گرداند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
همان کسی که (حق و حقیقت را دروغ میداند و آن را) تکذیب مینماید و (به آیات آسمانی) پشت میکند. [[«تَوَلَّی»: پشت کرد. رویگردان شد (نگا: بقره / 205، آلعمران / 82، نجم / 29).]]
English - Sahih International
Who had denied and turned away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كيست ستمكارتر از آن كه به خدا دروغ بندد يا آيات او را دروغ انگارد؟
- در دنيا به او نيكى عنايت كرديم و در آخرت از صالحان است.
- آنهايى را كه كافر شدند و مردم را از راه خدا و مسجدالحرام -كه براى
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- از آن اوست هر چه در آسمانها و زمين است. و اوست آن بلند مرتبه
- گفتند: جز يهودان و ترسايان كسى به بهشت نمىرود. اين آرزوى آنهاست. بگو: اگر راست
- و پروردگارت موسى را ندا داد كه: اى موسى، به سوى آن مردم ستمكار برو:
- چرا از آسمان گنجى برايش افكنده نشود؟ چرا او را باغى نيست كه از آن
- كافران اهل كتاب و مشركان دست برندارند تا برايشان برهانى روشن بيايد:
- آيا از غيب آگاهى داشت، يا از خداى رحمان پيمان گرفته بود؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ليل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ليل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ليل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید