سوره شعراء - آیه 226 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ﴾
[ الشعراء: 226]
و چيزها مىگويند كه خود عمل نمىكنند؟
آیه 226 سوره شعراء فارسى
و بی گمان آنها چیزی می گویند که (خود به آن) عمل نمی کنند ؟!
متن سوره شعراءتفسیر آیه 226 سوره شعراء مختصر
و اینکه دروغ میگویند، یعنی میگویند: چنین کردیم، درحالیکه آن کار را انجام ندادهاند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و این که ایشان چیزهائی میگویند که خودشان انجام نمیدهند و بدانها عمل نمیکنند.
English - Sahih International
And that they say what they do not do? -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مىدانيم كه مىگويند: اين قرآن را بشرى به او مىآموزد. زبان كسى كه به او
- فرعون در آن سرزمين برترى جست و مردمش را فرقهفرقه ساخت. فرقهاى را زبون مىداشت
- روزى كه جهنم را مىگوييم: آيا پر شدهاى؟ مىگويد: آيا هيچ زيادتى هست؟
- مگر آن گروه از مشركان كه با ايشان پيمان بستهايد و در پيمان خود كاستى
- و اگر آن زن چهار بار به خدا سوگند خورد كه آن مرد دروغ مىگويد،
- چون نشانههاى روشنگر ما را ديدند گفتند: اين جادويى آشكار است.
- ما بهتر مىدانيم كه چون به تو گوش مىدهند، چرا گوش مىدهند، يا وقتى كه
- هر آينه كسانى كه پيش از آنها بودند، پيامبران را تكذيب كردند. پس عذاب من
- تا خدا راستگويان را به سبب راستى گفتارشان پاداش دهد و منافقان را اگر خواهد
- و آن را كه گردمىآورد و مىاندوخت.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




