سوره شعراء - آیه 226 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ﴾
[ الشعراء: 226]
و چيزها مىگويند كه خود عمل نمىكنند؟
آیه 226 سوره شعراء فارسى
و بی گمان آنها چیزی می گویند که (خود به آن) عمل نمی کنند ؟!
متن سوره شعراءتفسیر آیه 226 سوره شعراء مختصر
و اینکه دروغ میگویند، یعنی میگویند: چنین کردیم، درحالیکه آن کار را انجام ندادهاند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و این که ایشان چیزهائی میگویند که خودشان انجام نمیدهند و بدانها عمل نمیکنند.
English - Sahih International
And that they say what they do not do? -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چرا سخنانى مىگوييد كه به كارشان نمىبنديد؟
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، شما را حلال نيست كه زنان را بر خلاف ميلشان
- هر چه را انفاق يا نذر كردهايد، خدا به آن آگاه است. و ستمكاران را
- اگر به خدا و پيامبر و آنچه بر او نازل شده ايمان آورده بودند كافران
- از روى حسد و عداوت فرقه فرقه نشدند، مگر از آن پس كه به دانش
- گفتند: جز يهودان و ترسايان كسى به بهشت نمىرود. اين آرزوى آنهاست. بگو: اگر راست
- و ابراهيم گفت: اى پروردگار من، اين شهر را جاى امنى گردان و از مردمش
- گفت: اى ابراهيم، آيا از خدايان من بيزار هستى؟ اگر بازنايستى سنگسارت مىكنم. اكنون زمانى
- پيامبر خدا به آنها گفت كه مادهشتر خدا را با آبشخورش واگذاريد.
- شيطان وسوسهاش كرد و گفت: اى آدم، آيا تو را به درخت جاويدانى و مُلكى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




