سوره شعراء - آیه 226 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ﴾
[ الشعراء: 226]
و چيزها مىگويند كه خود عمل نمىكنند؟
آیه 226 سوره شعراء فارسى
و بی گمان آنها چیزی می گویند که (خود به آن) عمل نمی کنند ؟!
متن سوره شعراءتفسیر آیه 226 سوره شعراء مختصر
و اینکه دروغ میگویند، یعنی میگویند: چنین کردیم، درحالیکه آن کار را انجام ندادهاند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و این که ایشان چیزهائی میگویند که خودشان انجام نمیدهند و بدانها عمل نمیکنند.
English - Sahih International
And that they say what they do not do? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون عذاب ما را حس مىكردند به ناگاه از آنجا مىگريختند.
- فرمانبردارى است و سخن نيكو گفتن. و چون تصميم به جنگ گرفته شد، اگر با
- شايد پروردگارتان بر شما رحمت آورد. و اگر بازگرديد، بازمىگرديم و جهنم را زندان كافران
- منافقان و آن كسان كه در دل بيماريى دارند گفتند: اينان را دينشان بفريفته است.
- و نيز اين قرآن را به زبان عربى بر تو وحى كرديم تا امالقرى و
- و اگر پس از سختى و رنج، نعمت و آسايشى به او بچشانيم، مىگويد: ناگواريها
- عذاب و بيمدادنهاى من چگونه بود؟
- و او راست كشتيهايى همانند كوه كه در دريا مىروند.
- چون آيهاى برايشان نياورى، گويند: چرا از خود چيزى نمىگويى؟ بگو: من پيرو چيزى هستم
- و به ياد آريد آن هنگام را كه به موسى كتاب و فرقان داديم، باشد
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید