سوره زخرف - آیه 56 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِّلْآخِرِينَ﴾
[ الزخرف: 56]
آنان را در شمار گذشتگان و داستان براى آيندگان كرديم.
آیه 56 سوره زخرف فارسى
آنگاه آنها را در شمار گذشتگان وعبرتی (برای آیندگان) قرار دادیم.
متن سوره زخرفتفسیر آیه 56 سوره زخرف مختصر
و فرعون و سران قومش را پیشگامانی گردانیدیم که در کفر، بر مردم و کفار قومت پیش افتادهاند، و آنها را پندی برای پندگیران قرار دادیم، تا مرتکب کار آنها نشوند و گرفتار عذابشان نگردند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما آنان را پیشگامانی (در کفر و زندقه) و پیشینیانی (برای کفّار و فسقه)، و مثالی عبرتانگیز و سرگذشتی پندآمیز برای دیگران ساختهایم. [[«سَلَفاً»: گذشتگان. یعنی سردستگان و رهبرانی که در گذشته بودهاند و مقتدی و قدوه کافر و مثل سوء آیندگانی همچون خود شدهاند. پیشگامان کفر و سرکشی در دنیا، و جلوداران ورود به عذاب دوزخ در آخرت. «مَثَلاً»: مثال. ضربالمثل. مایه پند و عبرت.]]
English - Sahih International
And We made them a precedent and an example for the later peoples.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و از هر سو در ميانشان گرفته است،
- گفت: اى ابليس، چرا تو از سجدهكنندگان نبودى؟
- زودا كه تو ببينى و آنها نيز ببينند،
- پروردگار آسمانها و زمين و آنچه ميان آنهاست. آن خداى رحمان، كه كس را به
- آيا در زمين نمىگردند، تا بنگرند كه چگونه بوده است عاقبت كسانى كه پيش از
- دريا را آرام پشت سر گذار، كه آن سپاه غرقشدگانند.
- اگر در ترديد هستيد، از ميان زنانتان آنهايى كه از حيض مأيوس شدهاند و آنهايى
- سوگند به اين كتاب روشنگر.
- فردا او را با ما بفرست تا بگردد و بازى كند و ما نگهدارش هستيم.
- و آنگاه كه منادى از مكانى نزديك ندا مىدهد گوش فرادار.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره زخرف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
زخرف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل زخرف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




