سوره مرسلات - آیه 23 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ﴾
[ المرسلات: 23]
پس ما توانا بوديم و نيك توانا بوديم.
آیه 23 سوره مرسلات فارسى
پس ما (بر این کار) توانا بودیم، و چه نیک توانا (و قدرتمند) هستیم.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 23 سوره مرسلات مختصر
سپس صفت و اندازه و رنگ و سایر خصوصیات نوزاد را فراهم آوردیم، پس ما برای تمام این موارد توانایان بسیار خوبی هستیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما توانائی (این کار را) داشتهایم (که از نطفهی ناچیز و حقیری چنان انسان شریف و کاملی بسازیم) و ما بهترین توانا بوده و هستیم. [[«قَدَّرْنَا»: قدرت داشتهایم. اندازهگیری کردهایم. «قَادِرُونَ»: اندازهگیران. توانایان. معنی دیگر آیه: ما اندازهگیری کردهایم و بهترین اندازهگیر بودهایم (نگا: المصحفالمیسّر، تفسیر کبیر، روحالبیان، روحالمعانی).]]
English - Sahih International
And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پروردگارتان از هر كس ديگر به آنچه در دلهايتان مىگذرد داناتر است؛ و اگر از
- و آنان كه شرمگاه خود را نگه مىدارند،
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- آنگاه كه غُلها را به گردنشان اندازند و با زنجيرها بكشندشان،
- پيش از اين هم فتنهگرى مىكردند و كارها را براى تو واژگونه جلوه مىدادند تا
- دفتر اعمال گشوده شود. مجرمان را بينى كه از آنچه در آن آمده است بيمناكند
- و خدا مثَل دو مرد را بيان مىكند كه يكى لال است و توان هيچ
- و آفتاب و ماه را كه همواره در حركتند رام شما كرد و شب و
- به كافران بگوى: به زودى مغلوب خواهيد شد و در جهنّم، آن آرامگاه بد، گرد
- گروهى از قوم موسى هستند كه مردم را به حق راه مىنمايند و به عدالت
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید