سوره صافات - آیه 90 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ﴾
[ الصافات: 90]
از او رويگردان شدند و بازگشتند.
آیه 90 سوره صافات فارسى
پس آنها پشت کنان از او دور شدند (و رفتند).
متن سوره صافاتتفسیر آیه 90 سوره صافات مختصر
پس او را پشت سرشان رها کردند و رفتند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان بدو پشت کردند و (به دنبال مراسم خود) رفتند. [[«فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِینَ»: (نگا: توبه / 25، انبیاء / 57، نمل / 80، روم / 52).]]
English - Sahih International
So they turned away from him, departing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مىگويند: واى بر ما، اين همان روز جزاست.
- من پيرو كيش پدرانم ابراهيم و اسحاق و يعقوب هستم و ما را نسزد كه
- آنان كه به آيات ما مىتازند و مىپندارند كه از ما مىگريزند، طعمه عذابند.
- گفتند: اى پروردگار ما، به خود ستم كرديم و اگر ما را نيامرزى و بر
- او و لشكرهايش به ناحق در زمين سركشى كردند و پنداشتند كه به نزد ما
- پيش رويشان جهنم است. و مالى كه به دست آوردهاند و كسانى كه سواى خداى
- آنگاه از هر گروه كسانى را كه در برابر خداى رحمان بيشتر سركشى كردهاند جدا
- و از روى علم بر اهل جهانشان برگزيديم.
- كتابى است كه آيههايش به وضوح بيان شده، قرآنى است به زبان عربى براى مردمى
- در همان جا مغلوب شدند، و خوار و زبون بازگشتند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید