سوره صافات - آیه 90 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ﴾
[ الصافات: 90]
از او رويگردان شدند و بازگشتند.
آیه 90 سوره صافات فارسى
پس آنها پشت کنان از او دور شدند (و رفتند).
متن سوره صافاتتفسیر آیه 90 سوره صافات مختصر
پس او را پشت سرشان رها کردند و رفتند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان بدو پشت کردند و (به دنبال مراسم خود) رفتند. [[«فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِینَ»: (نگا: توبه / 25، انبیاء / 57، نمل / 80، روم / 52).]]
English - Sahih International
So they turned away from him, departing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مردانى كه هيچ تجارت و خريد و فروختى از ياد خدا و نمازگزاردن و زكات
- و از دادن زكات دريغ مىورزند.
- چون يكيشان را مرگ فرارسد، گويد: اى پروردگار من، مرا بازگردان.
- سپس نسل او را از عصاره آبى بىمقدار پديد آورد.
- و در آن روز جهنم را حاضر آرند، آدمى پند گيرد. و چه جاى پند
- ما اين كتاب را بر تو نازل نكردهايم جز براى آنكه هر چه را در
- و كافران را عذابى است سخت؛ و براى كسانى كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته
- يا به مسكينى خاكنشين.
- خداست كه آفريدگار هر چيزى است و او نگهبان هر چيزى.
- هر كس عقوبت كند همچنان كه او را عقوبت كردهاند، آنگاه بر او ستم كنند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




