سوره صافات - آیه 90 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ﴾
[ الصافات: 90]
از او رويگردان شدند و بازگشتند.
آیه 90 سوره صافات فارسى
پس آنها پشت کنان از او دور شدند (و رفتند).
متن سوره صافاتتفسیر آیه 90 سوره صافات مختصر
پس او را پشت سرشان رها کردند و رفتند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان بدو پشت کردند و (به دنبال مراسم خود) رفتند. [[«فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِینَ»: (نگا: توبه / 25، انبیاء / 57، نمل / 80، روم / 52).]]
English - Sahih International
So they turned away from him, departing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: اين خبرى بزرگ است،
- بندهاى را كه نماز مىخواند؟
- آيا شما او را مىآفرينيد يا ما آفرينندهايم؟
- گفت: بلكه بزرگترينشان چنين كرده است. اگر سخن مىگويند از آنها بپرسيد.
- اين است راه راست پروردگارت. آيات را براى مردمى كه پند مىگيرند به تفصيل بيان
- در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
- آنهايى كه از آن سوى حجرهها ندايت مىدهند بيشتر بىخردانند.
- نزديكترين كسان به ابراهيم همانا پيروان او و اين پيامبر و مؤمنان هستند. و خدا
- از آن خداست فرمانروايى آسمانها و زمين و خدا بر هر چيزى تواناست.
- لوط به او ايمان آورد و گفت: من به سوى پروردگارم مهاجرت مىكنم، زيرا او
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




