سوره طور - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ﴾
[ الطور: 6]
و قسم به درياى مالامال،
آیه 6 سوره طور فارسى
و در یای مملو.
متن سوره طورتفسیر آیه 6 سوره طور مختصر
و به دریای لبریز از آب سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به دریای سراپا آتش! [[«الْمَسْجُورِ»: برافروخته. لبریز از شعله و آتش (نگا: تکویر / 6). منفجر شده. مراد آب دریاها در هنگامه وقوع قیامت است که اتمهای آبها منفجر میگردد (نگا: انفطار / 3) و مواد مذاب و گداختههای درونی زمین در آنها روان میشود.]]
English - Sahih International
And [by] the sea filled [with fire],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و از رحمت خود برادرش هارون پيامبر را به او بخشيديم.
- پس شبهنگام كه به خواب بودند آفتى از آسمان آمد،
- از چه چيز مىپرسند؟
- پيش از اين، كتابى كه آن را بخوانند به آنها ندادهايم و پيش از تو
- اين همان چيزى است كه در آن شك مىكرديد.
- گفت: اى پسر كوچكم، خوابت را براى برادرانت حكايت مكن، كه تو را حيلهاى مىانديشند.
- خدا آدم و نوح و خاندان ابراهيم و خاندان عمران را بر جهانيان برترى داد:
- آيا نديدهاى كه كشتى به نعمت خدا در دريا روان مىشود تا خدا پارهاى از
- آيا در زمين خدايانى برگزيدهاند كه مردگان را از گور برمىانگيزند؟
- گفت: آنچه پروردگار من مرا بدان توانايى داده است بهتر است. مرا به نيروى خويش
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




