سوره طور - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ﴾
[ الطور: 6]
و قسم به درياى مالامال،
آیه 6 سوره طور فارسى
و در یای مملو.
متن سوره طورتفسیر آیه 6 سوره طور مختصر
و به دریای لبریز از آب سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به دریای سراپا آتش! [[«الْمَسْجُورِ»: برافروخته. لبریز از شعله و آتش (نگا: تکویر / 6). منفجر شده. مراد آب دریاها در هنگامه وقوع قیامت است که اتمهای آبها منفجر میگردد (نگا: انفطار / 3) و مواد مذاب و گداختههای درونی زمین در آنها روان میشود.]]
English - Sahih International
And [by] the sea filled [with fire],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كس جز خداوند آشكارش نكند.
- آيا در زمين سير نكردهاند تا بنگرند كه عاقبت كسانى كه پيش از آنها بودهاند
- بگو: چه مىبينيد كه اگر بر شما عذاب خدا فرود آيد يا قيامت در رسد
- پس به سوى خداوند بگريزيد. من شما را از جانب او بيمدهندهاى آشكارم.
- و پيش از آنها بيشتر پيشينيان گمراه شدند.
- تفاوتى نكند، چه برايشان آمرزش بخواهى چه آمرزش نخواهى. خدايشان نخواهد آمرزيد. و خدا مردم
- مىگويد: مالى فراوان را تباه كردم.
- از آن روز كه به سوى خدا بازمىگرديد و به هر كس پاداش عملش به
- آيا ندانستهاند كه حرم را جاى امن مردم قرار داديم، حال آنكه مردم در اطرافشان
- گفتند: خداى رحمان صاحب فرزندى است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




