سوره طور - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ﴾
[ الطور: 6]
و قسم به درياى مالامال،
آیه 6 سوره طور فارسى
و در یای مملو.
متن سوره طورتفسیر آیه 6 سوره طور مختصر
و به دریای لبریز از آب سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به دریای سراپا آتش! [[«الْمَسْجُورِ»: برافروخته. لبریز از شعله و آتش (نگا: تکویر / 6). منفجر شده. مراد آب دریاها در هنگامه وقوع قیامت است که اتمهای آبها منفجر میگردد (نگا: انفطار / 3) و مواد مذاب و گداختههای درونی زمین در آنها روان میشود.]]
English - Sahih International
And [by] the sea filled [with fire],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- درهاى آسمانها. و خداى موسى را ببينم، زيرا پندارم كه دروغ مىگويد. بدين سان كردار
- پشت مرا بدو محكم كن.
- اينان به سبب صبرى كه كردهاند دو بار پاداش داده شوند. اينان بدى را به
- و از نشانههاى قدرت اوست كه برق را به قصد بيم و اميد، به شما
- از آن شتران قربانى تا زمانى معين برايتان سودهاست، سپس جاى قربانيشان در آن خانه
- اگر كار نيكى را به آشكار انجام دهيد يا به پنهان يا كردارى ناپسند را
- چون اندرزى را كه به آنها داده شده بود فراموش كردند، آنان را كه از
- از گناهكاران:
- از چه روى آن خدايانى كه سواى اللّه براى تقرب، به خدايى گرفته بودند ياريشان
- قوم فرعون. آيا نمىخواهند پرهيزگار شوند؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید