سوره تكوير - آیه 23 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ﴾
[ التكوير: 23]
هر آينه او را در افق روشن ديده است.
آیه 23 سوره تكوير فارسى
وبه راستی او (= جبرئیل) را در افق روشن دیده است.
متن سوره تكويرتفسیر آیه 23 سوره تكوير مختصر
و به تحقیق که همنشین شما، جبرئیل علیه السلام را به صورتیکه بر آن آفریده شده در افق روشن آسمان دیده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
محمّد به طور مسلّم جبرئیل را در کرانهی روشن (عالم بالا، در سدرةالمُنْتَهی، به صورت فرشتگی خود) مشاهده کرده است. [[«لَقَدْ رَآهُ»: قطعاً محمّد جبرئیل را دیده است. «الأُفُقِ الْمُبِینِ»: افق روشن و آشکار. افقی که نمایاننده فرشتگان است و فرشتگان در آنجا به صورت اصلی دیده میشوند. مراد افق عالم بالا، در صدرةالمنتهی، که بهشت آنجا است میباشد (نگا: نجم / 7 و 8 و 9).]]
English - Sahih International
And he has already seen Gabriel in the clear horizon.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خدا را تسبيح مىگويند هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است. فرمانروايى
- و براى خانههايشان نيز درهايى از نقره مىكرديم و تختهايى كه بر آن تكيه زنند.
- جرعهجرعه آن را مىنوشد و هيچ گواراى او نيست و مرگ از هر سو بر
- تا سرزمين مرده را بدان زندگى بخشيم و چارپايان و مردم بسيارى را كه آفريدهايم
- چون تمامش كردم و در آن از روح خود دميدم، همه سجدهاش كنيد.
- بگو: اين خبرى بزرگ است،
- آيا علم غيب دارد و مىبيند؟
- آيا اينان منتظر آن هستند كه خدا با فرشتگان در زير سايبانى از ابر نزدشان
- او را نه نيرويى است و نه ياورى.
- راه را به او نشان دادهايم. يا سپاسگزار باشد يا ناسپاس.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره تكوير با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
تكوير mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل تكوير کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




