سوره زخرف - آیه 34 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ﴾
[ الزخرف: 34]
و براى خانههايشان نيز درهايى از نقره مىكرديم و تختهايى كه بر آن تكيه زنند.
آیه 34 سوره زخرف فارسى
وبرای خانه هایشان درها و تختهایی (نقره ای, قرار می دادیم) که بر آن تکیه زنند.
متن سوره زخرفتفسیر آیه 34 سوره زخرف مختصر
و برای خانههایشان درهایی، و برای خودشان تختهایی که بر آنها تکیه بزنند قرار میدادیم، تا به تدریج آنها را به عذاب نزدیک کنیم، و به فتنه اندازیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و برای خانههایشان درهائی فراهم میآوردیم، و تختهائی نقرهای که بر آنها تکیه میزنند و میلمند ترتیب میدادیم. [[«سُرُراً»: جمع سَریر، تختها.]]
English - Sahih International
And for their houses - doors and couches [of silver] upon which to recline
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و بر آن زندهاى كه نمىميرد توكل كن و به ستايش او تسبيح گوى و
- پس تا مدتى از آنها روى بگردان.
- گفتند: چيست اين پيامبر را كه غذا مىخورد و در بازارها راه مىرود؟ چرا فرشتهاى
- و از آن آب بيرون آورد و چراگاهها پديد كرد،
- كه بندگان خدا را به من تسليم كنيد كه من پيامبرى امينم،
- ما خبرشان را به راستى براى تو حكايت مىكنيم: آنها جوانمردانى بودند كه به پروردگارشان
- اين است خداى يكتا كه پروردگار شماست. خدايى جز او نيست. آفريننده هر چيزى. پس
- آيا آن كس كه نگونسار بر روى افتاده راه مىرود، هدايت يافتهتر است يا آن
- گفت: آنچه پروردگار من مرا بدان توانايى داده است بهتر است. مرا به نيروى خويش
- آيا آن كس را كه هواى نفس را به خدايى گرفته بود ديدى؟ آيا تو
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره زخرف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
زخرف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل زخرف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید