سوره طارق - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾
[ الطارق: 10]
او را نه نيرويى است و نه ياورى.
آیه 10 سوره طارق فارسى
پس اورا هیچ نیرو ویاوری نیست.
متن سوره طارقتفسیر آیه 10 سوره طارق مختصر
پس در آن روز برای انسان هیچ قدرتی نیست که با آن از عذاب الله جلوگیری کند و هیچ یاوری ندارد که به او یاری رساند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بدین هنگام برای انسان نه نیروئی است (که بر زشتیهای اعمال و عقائدش پرده بیفکند) و نه یار و یاوری است (که او را از عذاب الهی رهائی بخشد). [[«فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ ...»: برابر بسیاری از آیات قرآن، در آخرت تنها وسیله نجات انسان، ایمان و عمل صالح است و بس (نگا: انفطار / 19).]]
English - Sahih International
Then man will have no power or any helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اگر معجزهاى ببينند، روى بگردانند و گويند: جادويى بزرگ است.
- عذر مياوريد. پس از ايمان، كافر شدهايد. اگر از تقصير گروهى از شما بگذريم گروه
- براى كسانى كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند بهشتهايى است كه در آن نهرها
- پس پروردگارش او را برگزيد و در زمره صالحانش آورد.
- و آن هنگام را كه موسى به قوم خود گفت: اى قوم من، شما بدان
- امروز ناله سر مدهيد كه شما را از عذاب ما كس نرهاند.
- از آن كسان مباشيد كه خدا را فراموش كردند و خدا نيز چنان كرد تا
- بار ديگر شما را بر آنها غلبه داديم و به مال و فرزند مدد كرديم
- و هيچ كس را بر او حقى نباشد كه اينك پاداش خواهد،
- چون هر دو تسليم شدند و او را به پيشانى افكند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طارق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طارق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طارق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




