سوره طارق - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾
[ الطارق: 10]
او را نه نيرويى است و نه ياورى.
آیه 10 سوره طارق فارسى
پس اورا هیچ نیرو ویاوری نیست.
متن سوره طارقتفسیر آیه 10 سوره طارق مختصر
پس در آن روز برای انسان هیچ قدرتی نیست که با آن از عذاب الله جلوگیری کند و هیچ یاوری ندارد که به او یاری رساند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بدین هنگام برای انسان نه نیروئی است (که بر زشتیهای اعمال و عقائدش پرده بیفکند) و نه یار و یاوری است (که او را از عذاب الهی رهائی بخشد). [[«فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ ...»: برابر بسیاری از آیات قرآن، در آخرت تنها وسیله نجات انسان، ایمان و عمل صالح است و بس (نگا: انفطار / 19).]]
English - Sahih International
Then man will have no power or any helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و به فرشتگان گفتيم: آدم را سجده كنيد. همگان جز ابليس سجده كردند. گفت: آيا
- و نشان خشوع در ديدگان نمايان.
- و نه تشنه مىشوى و نه دچار تابش آفتاب.
- و اوست آن خدايى كه زنده مىكند و مىميراند و آمدوشد شب و روز از
- بچش، كه تو پيروزمند و بزرگوارى.
- فروگرفتن پروردگار تو سخت است.
- و از آسمان به اندازه نياز آب فرستاديم و آن را در زمين جاى داديم
- گروهى از عربهاى باديهنشين آمدند و عذر آوردند تا آنها را رخصت دهند كه به
- گفتند: تو خود مىدانى كه ما را به دختران تو نيازى نيست و نيز مىدانى
- گفت: اين است پيمان ميان من و تو. هر يك از دو مدت را كه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طارق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طارق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طارق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




