سوره مؤمنون - آیه 25 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ المؤمنون: 25]
او مرد ديوانهاى بيش نيست. يكچند بر او صبر كنيد.
آیه 25 سوره مؤمنون فارسى
او مرد دیوانه ای بیش نیست، پس تا مدتی در باره ی او صبر کنید،
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 25 سوره مؤمنون مختصر
و او کسی نیست جز مردی که دچار جنون شده، و به سخنانش اهمیت نمیدهد، پس به او مهلت دهید تا کارش بر مردم آشکار گردد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
او فقط مردی است که مبتلا به نوعی از جنون است، پس باید مدّتی دربارهی او صبر کنید (تا مرگ او فرا رسد یا از این دیوانگی بهبودی یابد). [[«إِنْ»: نه. حرف نفی است و به معیّن (لا). «جِنَّةٌ»: جنون. دیوانگی.]]
English - Sahih International
He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا اين سخن را دروغ مىانگاريد؟
- تا همه جادوگران دانا را نزد تو بياورند.
- آتشى است در نهايت گرمى.
- در حالى كه تا ابد در آن جاودانهاند.
- جاودانه در لعنتند و در عذابشان تخفيف داده نشود و لحظهاى مهلتشان ندهند.
- گفتند: منّزهى تو. ما را جز آنچه خود به ما آموختهاى دانشى نيست. تويى داناى
- اى پروردگار من، مرا و كسانم را از عاقبت عملى كه مىكنند رهايى بخش.
- بگو: فرشته مرگ كه موكل بر شماست، شما را مىميراند. سپس به سوى پروردگارتان باز
- سپس گفتم: از پروردگارتان آمرزش بخواهيد كه او آمرزنده است،
- و اوست پرردگار ستاره شِعرى.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




