سوره مؤمنون - آیه 25 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ المؤمنون: 25]
او مرد ديوانهاى بيش نيست. يكچند بر او صبر كنيد.
آیه 25 سوره مؤمنون فارسى
او مرد دیوانه ای بیش نیست، پس تا مدتی در باره ی او صبر کنید،
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 25 سوره مؤمنون مختصر
و او کسی نیست جز مردی که دچار جنون شده، و به سخنانش اهمیت نمیدهد، پس به او مهلت دهید تا کارش بر مردم آشکار گردد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
او فقط مردی است که مبتلا به نوعی از جنون است، پس باید مدّتی دربارهی او صبر کنید (تا مرگ او فرا رسد یا از این دیوانگی بهبودی یابد). [[«إِنْ»: نه. حرف نفی است و به معیّن (لا). «جِنَّةٌ»: جنون. دیوانگی.]]
English - Sahih International
He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بلكه، كافران تكذيب مىكنند.
- اگر اعراض كنند، تو را نفرستادهايم كه نگهبانشان باشى. بر تو جز تبليغ رسالت هيچ
- وعده من ديگرگون نمىشود و من به بندگان ستم نمىكنم.
- آنچه را نمىپسندند به خدا نسبت كنند و زبانشان به دروغ گويد كه خوبيها از
- در آن روز، در آنجا هيچ دوستى نخواهد داشت.
- مهتران قومش گفتند: تو را به آشكارا در گمراهى مىبينيم.
- نابينا و بينا برابر نيستند. نيز آنهايى كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند با
- گردن را به تكبر به يكسو مىپيچاند تا مردم را از راه خدا گمراه سازد.
- هر آينه خدا شما را در بدر يارى كرد و حال آنكه ناتوان بوديد. پس،
- آيا شما را خبر كسانى كه از اين پيش كافر شده بودند نرسيده است؟ عقوبت
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




