سوره مؤمنون - آیه 25 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ المؤمنون: 25]
او مرد ديوانهاى بيش نيست. يكچند بر او صبر كنيد.
آیه 25 سوره مؤمنون فارسى
او مرد دیوانه ای بیش نیست، پس تا مدتی در باره ی او صبر کنید،
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 25 سوره مؤمنون مختصر
و او کسی نیست جز مردی که دچار جنون شده، و به سخنانش اهمیت نمیدهد، پس به او مهلت دهید تا کارش بر مردم آشکار گردد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
او فقط مردی است که مبتلا به نوعی از جنون است، پس باید مدّتی دربارهی او صبر کنید (تا مرگ او فرا رسد یا از این دیوانگی بهبودی یابد). [[«إِنْ»: نه. حرف نفی است و به معیّن (لا). «جِنَّةٌ»: جنون. دیوانگی.]]
English - Sahih International
He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آن كه مىترسد، پند مىپذيرد.
- و بدبخت از آن دورى مىگزيند:
- كافران چون تو را ببينند بى شك مسخرهات خواهند كرد، كه: آيا اين همان مردى
- و جامهاى پر.
- و چون نماز پايان يافت، در زمين پراكنده شويد و رزق خدا را طلب كنيد
- آنگاه موسى و برادرش هارون را با آيات خود و دلايل روشن فرستاديم؛
- و هر كس به وزن ذرهاى بدى كرده باشد آن را مىبيند.
- گفتند: اى موسى، آيا تو مىافكنى يا ما نخست بيفكنيم؟
- سپس از آنجا كه ديگر مردم بازمىگردند، شما نيز بازگرديد و از خدا آمرزش بخواهيد
- آن كه به آتش بزرگ جهنم درافتد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید