سوره غاشيه - آیه 25 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ﴾
[ الغاشية: 25]
هر آينه بازگشتشان به سوى ماست.
آیه 25 سوره غاشيه فارسى
همانا بازگشت آنها به سوی ماست.
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 25 سوره غاشيه مختصر
بهراستیکه بازگشت آنها پس از مرگشان فقط بهسوی ما است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مسلّماً بازگشت آنان (پس از مرگ و رستاخیز) به سوی ما خواهد بود. [[«إِیَاب»: بازگشتن. برگشتن. رجوع.]]
English - Sahih International
Indeed, to Us is their return.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آنگاه كه در صور دميده شود،
- مگر خاندان لوط، كه همه را نجات مىدهيم،
- شما به جاى زنان با مردان شهوت مىرانيد. شما مردمى تجاوزكار هستيد.
- آيا آن آتشى را كه مىافروزيد ديدهايد؟
- و زكريا و يحيى و عيسى و الياس، كه همه از صالحان بودند.
- اينان خدا و مؤمنان را مىفريبند، و نمىدانند كه تنها خود را فريب مىدهند.
- او و لشكرهايش به ناحق در زمين سركشى كردند و پنداشتند كه به نزد ما
- و براى همه مثَلهايى آورديم و همه را نيست و نابود ساختيم.
- روزى كه هر گروه از مردم را به پيشوايانشان بخوانيم، نامه هر كه به دست
- نيست اين سخن جز آنچه بدو وحى مىشود.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




