سوره طور - آیه 26 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ﴾
[ الطور: 26]
مىگويند: پيش از اين در ميان كسانمان، تنها ما از خدا مىترسيديم.
آیه 26 سوره طور فارسى
می گویند: «ما پیش از این در میان خانوادۀ خود (از عذاب الهی) ترسان بودیم.
متن سوره طورتفسیر آیه 26 سوره طور مختصر
آنگاه به آنها پاسخ میدهند: بهراستیکه ما در دنیا میان خانوادۀ خویش از عذاب الله میترسیدیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
میگویند: ما پیش از این (در دنیا) در میان خانواده و فرزندانمان بیمناک (از خشم خدا و حساب و کتاب و جزا و سزای قیامت) بودیم. [[«فِی أَهْلِنَا»: در میان اهل و خانواده خود. همراه با فرزندان و خانواده خود. «مُشْفِقِینَ»: جمع مُشْفِق، ترسان و هراسان. بیمناک. مراد بیمناک از بازخواست الهی در پایان عمر، و پیآمد اخروی است.]]
English - Sahih International
They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مىخواهند كه از آتش بيرون آيند در حالى كه بيرونآمدنى نباشند و عذابشان پاينده است.
- و چون سورهاى نازل شود، بعضى به بعضى ديگر نگاه مىكنند: آيا كسى شما را
- و از پى آنها عيسى پسر مريم را فرستاديم كه تصديقكننده توراتى بود كه پيش
- و به كيفر ستمى كه يهودان روا داشتند و منعكردن بسيارشان از راه خدا، آن
- گفت: اين مادهشترِ من است. يك روز آب خوردن حق او باشد و يك روز
- بگو: به من وحى شده كه خداى شما خدايى است يكتا، آيا بدان گردن مىنهيد؟
- هيچ كلامى نمىگويد مگر آنكه در كنار او مراقبى حاضر است.
- از آن خداست هر چه در آسمانها و زمين است. آنچه را كه در دل
- آيا در آنچه مىبيند با او جدال مىكنيد؟
- تو را گواه و مژدهدهنده و بيمدهنده فرستادهايم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید