سوره طور - آیه 26 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ﴾
[ الطور: 26]
مىگويند: پيش از اين در ميان كسانمان، تنها ما از خدا مىترسيديم.
آیه 26 سوره طور فارسى
می گویند: «ما پیش از این در میان خانوادۀ خود (از عذاب الهی) ترسان بودیم.
متن سوره طورتفسیر آیه 26 سوره طور مختصر
آنگاه به آنها پاسخ میدهند: بهراستیکه ما در دنیا میان خانوادۀ خویش از عذاب الله میترسیدیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
میگویند: ما پیش از این (در دنیا) در میان خانواده و فرزندانمان بیمناک (از خشم خدا و حساب و کتاب و جزا و سزای قیامت) بودیم. [[«فِی أَهْلِنَا»: در میان اهل و خانواده خود. همراه با فرزندان و خانواده خود. «مُشْفِقِینَ»: جمع مُشْفِق، ترسان و هراسان. بیمناک. مراد بیمناک از بازخواست الهی در پایان عمر، و پیآمد اخروی است.]]
English - Sahih International
They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر پروردگار تو بخواهد، همه كسانى كه در روى زمينند ايمان مىآورند. آيا تو مردم
- هيچ پيامبرى خيانت نكند و هر كه به چيزى خيانت كند، آن را در روز
- خدا از مؤمنان آن هنگام كه در زير درخت با تو بيعت كردند، خشنود گشت
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، ياوران خدا باشيد، همچنان كه عيسى بن مريم به حواريان
- گفتند: اى موسى، آيا نخست تو مىافكنى، يا ما بيفكنيم؟
- به پدرش و قومش گفت: چه مىپرستيد؟
- تكذيبش كردند و ما او و همراهانش را در كشتى برهانيديم و آنان را جانشين
- و اوست كه شب و روز را براى كسانى كه مىخواهند عبرت گيرند يا شكرگزارى
- پس شبهنگام كه به خواب بودند آفتى از آسمان آمد،
- اما ديوار از آنِ دو پسر يتيم از مردم اين شهر بود. در زيرش گنجى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




