سوره حجر - آیه 77 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الحجر: 77]
و مؤمنان را در آن عبرتى است.
آیه 77 سوره حجر فارسى
بی گمان در این نشانه ای برای مؤمنان است.
متن سوره حجرتفسیر آیه 77 سوره حجر مختصر
و بهراستیکه در این رخداد دلالتی است برای مؤمنان که از آن پند بگیرند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بیگمان در این (بقایای مانده بر راستای راه) نشانهی بزرگی برای مؤمنان است (که از آن تکان میخورند و عبرت میگیرند و از موجبات خشم خدا خویشتن را برحذر میدارند). [[«فِی ذلِکَ»: در آنچه گذشت.]]
English - Sahih International
Indeed in that is a sign for the believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اينچنين است عذاب. و اگر بدانند، عذاب آخرت بزرگتر است.
- و در اين كتاب تبليغى است براى مردم خداپرست.
- پس همه كسانى را كه ايمان آورده بودند بيرون برديم.
- و از اين پيش، در اين كتاب بر شما نازل كردهايم كه چون شنيديد كسانى
- اگر رحمت پروردگارت نبود، اميد آن را نداشتى كه اين كتاب بر تو القا شود.
- به سبب اعمال مردم، فساد در خشكى و دريا آشكار شد تا به آنان جزاى
- اگر قرآن را به زبان عجم مىفرستاديم، مىگفتند: چرا آياتش به روشنى بيان نشده است؟
- بگو: همه منتظرند، شما نيز منتظر بمانيد. به زودى خواهيد دانست آنها كه به راه
- چون آن دو به آنجا كه دو دريا به هم رسيده بودند رسيدند، ماهيشان را
- و كسانى كه كفر ورزيدهاند و آيات ما را دروغ شمردهاند، برايشان عذابى است خواركننده.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید