سوره انبياء - آیه 27 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ﴾
[ الأنبياء: 27]
در سخن بر او پيشى نمىگيرند و به فرمان او كار مىكنند.
آیه 27 سوره انبياء فارسى
(هرگز) در سخن بر او پیشی نمی گیرند، و به فرمان او کار می کنند .
متن سوره انبياءتفسیر آیه 27 سوره انبياء مختصر
در سخن بر پروردگارشان پیشی نمیگیرند، یعنی سخنی نمیگویند تا اینکه به آنها فرمان دهد، و آنها به فرمان او کار میکنند، و با فرمان او مخالفت نمیورزند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان (آن قدر مؤدّب و فرمانبردار یزدانند که هرگز) در سخن گفتن بر او پیشی نمیگیرند، و تنها به فرمان او کار میکنند (نه به فرمان کس دیگری). [[«لا یَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ»: چیزی نخواهند گفت تا خدا نگوید و فرمان ندهد. به فرمان او عمل مینمایند و چانه نمیزنند و ستیزه نمیکنند.]]
English - Sahih International
They cannot precede Him in word, and they act by His command.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتيم: مترس كه تو برتر هستى.
- به سوى فرعون برويد كه او طغيان كرده است.
- و چون درياها آتش گيرند،
- اين است آن آتشى كه دروغش مىانگاشتيد.
- چون نزد آتش آمد، از كناره راست وادى در آن سرزمين مبارك، از آن درخت
- از تو فتوى مىخواهند، بگوى كه خدا درباره كلاله برايتان فتوى مىدهد: هرگاه مردى كه
- گفت: شما بتانى را به جاى خداى يكتا به خدايى گرفتهايد تا در اين زندگانى
- و مپندار كه خدا از كردار ستمكاران غافل است. عذابشان را تا آن روز كه
- تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از
- جز يك بانگ سهمناك نخواهد بود، كه همه نزد ما حاضر مىآيند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




