سوره حاقة - آیه 27 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
اى كاش همان مرگ مىبود و بس،
آیه 27 سوره حاقة فارسى
ای کاش (با مرگ) همه چیز تمام می شد (وپایان کاربود).
متن سوره حاقةتفسیر آیه 27 سوره حاقة مختصر
ای کاش پس از مرگم هرگز برانگیخته نمیشدم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ای کاش پایان بخشِ عمرم، همان مرگ بود و بس! [[«لَیْتَهَا»: ضمیر (هَا) به (مَوْتَة) یعنی مرگ بر میگردد. شخص کافر آرزو میکند که همان گونه که عقیده داشت، مرگ آخرین لحظات عمر بود، و دیگر زنده شدنی در میان نبود. یا این که ضمیر (هَا) به (حَالَة) و وضع کنونی او بر میگردد که از مقام پیدا است. در این صورت معنی آیه چنین است: ای کاش مرگم فرا میرسید و هم اکنون میمُردم!. «الْقَاضِیَة»: پایان دهنده. قطع کننده رشته حیات.]]
English - Sahih International
I wish my death had been the decisive one.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و پسر مريم و مادرش را آيتى ساختيم و آن دو را بر بلند جايى
- از چه چيز مىپرسند؟
- و سوگند به فرشتگانى كه جانها را به آسانى مىگيرند،
- جز در برابر اعمالتان كيفر نخواهيد ديد.
- بگو: جز اين نيست كه من بيمدهندهاى هستم و هيچ خدايى جز خداى يكتاى قهار
- موسى به قومش گفت: از خدا مدد جوييد و صبر پيشه سازيد كه اين زمين
- پس نعمتى را كه به آنها دادهايم كفران كنند. اكنون متمتع شويد، زودا كه خواهيد
- و پيش از تو پيامبرانى را بر قومشان فرستاديم. آنان با دليلهاى روشن خود نزدشان
- روزى كه قيامت برپا شود، گناهكاران حيرتزده بمانند.
- و آنهايى كه به پروردگارشان شرك نمىآورند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید