سوره يس - آیه 59 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يس: 59]
اى گناهكاران، امروز كنارى گيريد.
آیه 59 سوره يس فارسى
ای گنهکاران امروز(از نیکان) جدا شوید.
متن سوره يستفسیر آیه 59 سوره يس مختصر
و در روز قیامت به مشرکان گفته میشود: از مؤمنان جدا شوید، زیرا بهسبب تفاوت جزا و صفات شما با جزا و صفات آنها، شایستۀ آنها نیست که با شما باشند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(این سرگذشت شوقانگیز و پرافتخار بهشتیان بود، و امّا با خطابی تحقیرآمیز به گناهکاران گفته میشود:) ای بزهکاران! امروز (از مؤمنان) جدا و به دور شوید. [[«إِمْتَازُوا»: جدا گردید. به کنار روید.]]
English - Sahih International
[Then He will say], "But stand apart today, you criminals.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- عصايت را بينداز. چون ديدش كه همانند مارى مىجنبد، گريزان بازگشت و به عقب ننگريست.
- و گناهكاران در جهنم.
- مگر بر آن پيامبرى كه از او خشنود باشد كه براى نگهبانى از او پيش
- گفت: خواست شما اجابت شد، ثابتقدم باشيد و از طريقه نادانان پيروى مكنيد.
- قسم به اين شهر.
- و سپاسگزار نعمتهاى او بود، خداوندش برگزيد و به راه راست هدايت كرد.
- پس نزد او رويد و گوييد: ما رسولان پروردگار توايم. بنىاسرائيل را با ما بفرست
- اهل كتاب او را چنان مىشناسند كه فرزندان خود را، اينان كه به خود زيان
- و نام پروردگارت را ياد كن و از همه ببر و به او بپيوند:
- عظمت پروردگار ما متعالى است. نه همسرى گيرد و نه فرزندى دارد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید