سوره حشر - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره حشر آیه 8 (Al-Hashr - الحشر).
  
   

﴿لِلْفُقَرَاءِ الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا وَيَنصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ﴾
[ الحشر: 8]

نيز غنايم از آن مهاجران فقيرى است كه از سرزمينشان رانده شده‌اند و آنها در طلب فضل و خشنودى خدايند و خدا و پيامبرش را يارى مى‌كنند، اينان راستگويانند.


آیه 8 سوره حشر فارسى

(این اموال فَی) برای فقرای مهاجری است که از خانه و اموال‌شان بیرون رانده شدند، از الله فضل و خشنودی می‌طلبند، و الله و پیامبرش را یاری می‌کنند، آنها راستگویانند.

متن سوره حشر

تفسیر آیه 8 سوره حشر مختصر


و بخشی از این مال برای فقیران مهاجر در راه الله هزینه می‌شود همان کسانی‌که بر ترک اموال و فرزندان‌شان مجبور شدند، و به لطف الله بر خودشان به رزق و روزی در دنیا، و رضایت در آخرت امید دارند، و الله و رسولش را با یاری در راه او تعالی یاری می‌رسانند. اینها که صفات مذکور را دارند همان ثابت‌قدمان واقعی در ایمان هستند.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


همچنین غنائم از آنِ فقرای مهاجرینی است که از خانه و کاشانه و اموال خود بیرون رانده شده‌اند. آن کسانی که فضل خدا و خوشنودی او را می‌خواهند، و خدا و پیغمبرش را یاری می‌دهند. اینان راستانند. [[«یَبْتَغُونَ فَضْلاً مِّنَ اللهِ وَ رِضْوَاناً»: (نگا: مائده / 2، فتح / 29). «الصَّادِقُونَ»: راستان. مؤمنانی که واقعاً ایمان دارند و راست و درست هستند.]]


English - Sahih International


For the poor emigrants who were expelled from their homes and their properties, seeking bounty from Allah and [His] approval and supporting Allah and His Messenger, [there is also a share]. Those are the truthful.

دانلود آيه 8 سوره حشر صوتی

للفقراء المهاجرين الذين أخرجوا من ديارهم وأموالهم يبتغون فضلا من الله ورضوانا وينصرون الله ورسوله أولئك هم الصادقون

سورة: الحشر - آية: ( 8 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 546 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. و او را از هر چه به جز خداى يكتا مى‌پرستيد، بازداشت. زيرا او در
  2. آدمى را درباره پدر و مادرش سفارش كرديم. مادرش به او حامله شد و هر
  3. و كيست گمراه‌تر از آن كه به جز اللّه چيزى را به خدايى مى‌خواند كه
  4. و آن وعده راستين نزديك گردد و چشمان كافران همچنان خيره ماند: واى بر ما،
  5. و مردم را به فرمان خدا به سوى او بخوانى، و چراغى تابناك باشى.
  6. گفتند: آيا آمده‌اى تا ما را از خدايانمان رويگردان سازى؟ اگر راست مى‌گويى، هر چه
  7. آنهايى كه زكات نمى‌دهند و به آخرت ايمان ندارند.
  8. و لوط را فرستاديم. آنگاه به قوم خود گفت: چرا كارى زشت مى‌كنيد، كه هيچ
  9. هر كه هدايت شود به سود خود هدايت شده و هر كه گمراه گردد به
  10. و موسى عصايش را افكند. ناگاه همه آن دروغهايى را كه ساخته بودند، بلعيد.

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره حشر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

حشر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حشر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره حشر احمد عجمى
احمد عجمى
سوره حشر بندر بليله
بندر بليله
سوره حشر خالد جليل
خالد جليل
سوره حشر سعد غامدی
سعد غامدی
سوره حشر سعود شريم
سعود شريم
سوره حشر عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره حشر عمار ملا علی
عمار ملا علی
سوره حشر عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره حشر عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره حشر فارس عباد
فارس عباد
سوره حشر ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره حشر صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره حشر الحصری
الحصری
سوره حشر Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره حشر ياسر دوسری
ياسر دوسری


Thursday, April 24, 2025

به قرآن کریم چنگ بزنید