سوره نوح - آیه 27 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا﴾
[ نوح: 27]
كه اگر بگذاريشان، بندگانت را گمراه مىكنند و جز فرزندانى فاجر و كافر نياورند.
آیه 27 سوره نوح فارسى
چرا که اگر آنها را باقی گذاری بندگانت را گمراه میکنند، و جز (نسلی) بدکار و کافر به وجود نمیآورند.
متن سوره نوحتفسیر آیه 27 سوره نوح مختصر
زیرا - پروردگارا- اگر آنها را بگذاری و به آنها مهلت دهی بندگان مؤمن تو را گمراه میکنند، و جز بدکاری که از تو فرمان نمیبرد، و ناسپاس سرسختی که از نعمتهایت سپاسگزاری نمیکند، نمیزایند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
که اگر ایشان را رها کنی، بندگانت را گمراه میسازند، و جز فرزندان بزهکار و کافرِ سرسخت نمیزایند و به دنیا نمیآورند. [[«کَفَّاراً»: بسیار کفر پیشه. بسیار ناسپاس.]]
English - Sahih International
Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: باكى نيست، ما نزد پروردگارمان باز مىگرديم.
- و نام نيك او را در نسلهاى بعد باقى گذاشتيم.
- اگر به انسان رحمتى بچشانيم، آنگاه از او بازش گيريم، مأيوس مىشود و كفران مىورزد.
- تو در كنار طور نبودى آنگاه كه موسى را ندا در داديم. ولى اين رحمتى
- آيا كسى را كه حكم عذاب بر او محقق شده، تو مىتوانى او را كه
- و آن كار را كه از تو سرزد مرتكب نشدى؟ پس تو كافر نعمتى.
- چون آدمى را گزندى رسد ما را مىخواند، و چون از جانب خويش نعمتى ارزانيش
- پس براى پروردگارت نماز بخوان و قربانى كن
- و به ياد آريد آن زمان را كه با شما پيمان بستيم و كوه طور
- پس اگر توبه كردند و نماز به جاى آوردند و زكات دادند، برادران دينى شما
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نوح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نوح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نوح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




