سوره نحل - آیه 58 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِالْأُنثَىٰ ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ﴾
[ النحل: 58]
و چون به يكيشان مژده دختر دهند، سيهروى شود و خشمگين گردد.
آیه 58 سوره نحل فارسى
و هرگاه به یکی از آنها به (تولد) دختر بشار دهند ، چهره اش سیاه می شود در حالی که او خشم خود را فرو می خورد .
متن سوره نحلتفسیر آیه 58 سوره نحل مختصر
و هرگاه تولد دختر به یکی از این مشرکان خبر داده شود از شدت ناخوشایندی از آنچه که خبردار شده صورتش سیاه میگردد، و قلبش از غم و اندوه پُر میشود، سپس آنچه را که برای خودش نمیپسندد به الله نسبت میدهد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(دختران را مایهی ننگ و سرشکستگی و بدبختی میدانستند) و هنگامی که به یکی از آنان مژدهی تولّد دختر داده میشد (آن چنان از فرط ناراحتی چهرهاش تغییر میکرد که) صورتش سیاه میگردید و مملو از خشم و غضب و غم و اندوه میشد. [[«ظَلَّ»: میشد. از افعال ناقصه است. «مُسْوَدّاً»: سیاه. «کَظِیمٌ»: مملوّ از غم و اندوه. لبریز از خشم و غضب (نگا: یوسف / 84، زخرف / 17).]]
English - Sahih International
And when one of them is informed of [the birth of] a female, his face becomes dark, and he suppresses grief.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آن كه تكذيب كرد و رويگردان شد.
- گفت: در آنجا زندگى خواهيد كرد و در آنجا خواهيد مرد و از آن بيرون
- لشكرهاى فرعون و قوم ثمود؟
- بر آنچه مىگويند شكيبا باش و پروردگارت را پيش از طلوع خورشيد و پيش از
- و در اين كتاب ابراهيم را ياد كن كه او پيامبرى راستگو بود.
- موسى را با آيات خود فرستاديم كه: قوم خود را از تاريكى به روشنايى بيرون
- آهسته با هم سخن مىگويند كه ده روز بيش نيارميدهايد.
- و اين پاداشى است كافى، از جانب پروردگارت.
- آيا آن كس كه او را وعدههاى نيك دادهايم و آن وعدهها را خواهد ديد،
- جامههاشان از قطران است و آتش صورتهاشان را فروپوشيده است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نحل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نحل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نحل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید