سوره فرقان - آیه 28 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَا وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا﴾
[ الفرقان: 28]
واى بر من، كاش فلان را دوست نمىگرفتم؛
آیه 28 سوره فرقان فارسى
ای وای بر من، ای کاش فلانی را دوست نمی گرفتم.
متن سوره فرقانتفسیر آیه 28 سوره فرقان مختصر
و از شدت افسوس درحالیکه نابودی را برای خودش میخواهد میگوید: وای بر من کاش فلان کافر را دوست نگرفته بودم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ای وای! کاش من فلانی را به دوستی نمیگرفتم. [[«خَلِیلاً»: دوست خاصّ و صمیمی که انسان او را مشاور خود کند.]]
English - Sahih International
Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چنان كه گويى هرگز در آن ديار نبودهاند. هان لعنت بر مردم مدين باد، همچنان
- مىدانيم كه مىگويند: اين قرآن را بشرى به او مىآموزد. زبان كسى كه به او
- آن وحشت بزرگ غمگينشان نكند. و فرشتگان به ديدارشان آيند كه اين همان روزى است
- مگر خاندان لوط، كه همه را نجات مىدهيم،
- و از جايى كه گمانش را ندارد روزىاش مىدهد. و هر كه بر خدا توكل
- و نام نيكشان را در نسلهاى بعد باقى گذاشتيم.
- سپاس خداوندى را كه بر بنده خود اين كتاب را نازل كرد و هيچ كجى
- به كيفر خويش رسند آنان كه به قرآن كه براى هدايتشان آمده است ايمان نمىآورند،
- به آنان كه از جنگ باز ايستادند و درباره برادران خود گفتند كه اگر سخن
- و بستانها سياه شد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره فرقان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
فرقان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل فرقان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید