سوره قمر - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره قمر آیه 6 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ﴾
[ القمر: 6]

پس در آن روز كه آن دعوت‌كننده، آنان را به چيزى ناخوش فرامى‌خواند، از ايشان رويگردان شو.


آیه 6 سوره قمر فارسى

بنابر این (ای پیامبر) از آنها روی بگردان, (تا آن) روزی که دعوت کننده ای (مردم را) به امر وحشتناکی دعوت کند.

متن سوره قمر

تفسیر آیه 6 سوره قمر مختصر


پس - ای رسول- حال که هدایت نشدند آنها را رها کن و از آنها روی گردان؛ در انتظار روزی‌که فرشتۀ موظف به دمیدن در صور به‌سوی امری هولناک که مخلوقات از پیش مانند آن را نشناخته‌اند فرا می‌خواند.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


بنابراین از ایشان روی بگردان. آن روزی (را خاطر نشان ساز) که فرا خواننده (ی الهی برای گرد آمدن مردمان در محلّ حساب و کتاب قیامت ایشان را) به سوی چیز ناخوش‌آیندی فرا می‌خواند. [[«تَوَلَّ عَنْهُمْ»: از آنان روی بگردان. بدیشان اعتناء مکن. به ترک ایشان بگوی. «یَوْمَ»: مفعول به فعل محذوفی است، و یا ظرف فعل (یَخْرُجُونَ) در آیه بعدی است. «یَدْعُو»: فرا می‌خواند. واو آن در رسم‌الخط قرآنی، برای تخفیف حذف شده است. «الدَّاعی»: فرا خواننده. مراد اسرافیل است بدانگاه که برای بار دوم در صور می‌دمد و همگان را به سوی محکمه دادگاه قیامت فرا می‌خواند. یاء آن در رسم‌الخط قرآنی، برای تخفیف حذف شده است. «نُکُرٍ»: ناخوش‌آیند. ناپسند. مراد کار سخت و نامأنوس است که هول و هراس و دهشت و وحشت قیامت است.]]


English - Sahih International


So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,

دانلود آيه 6 سوره قمر صوتی

فتول عنهم يوم يدع الداع إلى شيء نكر

سورة: القمر - آية: ( 6 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. روزى كه آنان را با چيزهايى كه سواى خداى يكتا مى‌پرستيدند به محشر گرد آورد
  2. در آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.
  3. كه نه منقطع مى‌گردد و نه كس را از آن باز دارند.
  4. و چون در قيامت مردم را گردآرند، بتان با پرستندگان خويش دشمن باشند و عبادتشان
  5. اى پروردگار ما، عطا كن به ما آنچه را كه به زبان پيامبرانت به ما
  6. آيا آنها در اعتقاد خويش پاى فشرده‌اند؟ ما هم پاى فشرده‌ايم.
  7. و اگر شمه‌اى از عذاب پروردگارت به آنها برسد، خواهند گفت: واى بر ما كه
  8. يا آن كه زمين را آرامگاه ساخت و در آن رودها پديد آورد و كوه‌ها،
  9. اينان آنچه را مى‌گفتيد دروغ مى‌خواندند و اكنون نتوانيد عذابى را از خود دور سازيد
  10. و به رحمت خود ما را از اين كافران رهايى بخش.

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره قمر احمد عجمى
احمد عجمى
سوره قمر بندر بليله
بندر بليله
سوره قمر خالد جليل
خالد جليل
سوره قمر سعد غامدی
سعد غامدی
سوره قمر سعود شريم
سعود شريم
سوره قمر عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره قمر عمار ملا علی
عمار ملا علی
سوره قمر عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره قمر عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره قمر فارس عباد
فارس عباد
سوره قمر ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره قمر صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره قمر الحصری
الحصری
سوره قمر Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره قمر ياسر دوسری
ياسر دوسری


Wednesday, June 18, 2025

به قرآن کریم چنگ بزنید