سوره دخان - آیه 28 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ﴾
[ الدخان: 28]
بدينسان بودند و ما آن نعمتها را به مردمى ديگر واگذاشتيم.
آیه 28 سوره دخان فارسى
اینچنین بود, وما (همۀ) آنها را به مرد می دیگر واگذاشتیم.
متن سوره دخانتفسیر آیه 28 سوره دخان مختصر
به همین ترتیب آنچه که برایشان توصیف شده بود بر آنها رخ داد، و باغها و چشمهها و کشتزارها و مقامهایشان را به مردمی دیگر یعنی بنیاسرائیل به ارث دادیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این چنین بود (ماجرای آنان) و ما همهی این نعمتها را به قوم دیگری دادیم (بدون دردسر و خون جگر). [[«أَوْرَثْنَاهَا»: (نگا: شعراء / 59). «قَوْماً آخَرِینَ»: گروه دیگری. مراد بنیاسرائیل است (نگا: مرجع سابق).]]
English - Sahih International
Thus. And We caused to inherit it another people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- سوگند به بادهايى كه از پى هم مىآيند،
- آيا هر بار كه با خدا پيمانى بستند گروهى از ايشانپيمان شكنى كردند؟ آرى بيشترشان
- خداوند از دلهايشان آگاه است. از آنان اعراض كن و اندرزشان بده به چنان سخنى
- اگر با تو مجادله كردند، بگو: خدا به هر كارى كه مىكنيد آگاهتر است.
- پس شفاعت شفاعتكنندگان سودشان نبخشيد.
- بعد از نوح چه بسيار مردمى را هلاك كردهايم. و پروردگار تو آگاهى يافتن و
- پس هر كس به وزن ذرهاى نيكى كرده باشد آن را مىبيند.
- خدا ايشان را از شر آن روز نگه داشت و آنان را طراوت و شادمانى
- آيا نديدهاند كه به يد قدرت خويش برايشان چارپايان را آفريديم و اكنون مالكشان هستند؟
- يا خزاين پروردگارت نزد آنهاست؟ يا بر چيزى تسلط يافتهاند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره دخان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
دخان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل دخان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




