سوره حج - آیه 50 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحج: 50]
پس آنان را كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند، آمرزش و رزقى كرامند است.
آیه 50 سوره حج فارسى
پس کسانی که ایمان آوردند و کارها ی شایسته انجام دادند، برای آنها آمرزش و روزی نیک است.
متن سوره حجتفسیر آیه 50 سوره حج مختصر
پس برای کسانیکه به الله ایمان آوردهاند و اعمال صالح انجام دادهاند از جانب پروردگارشان آمرزشی برای گناهانشان، و روزیای گرامی در بهشت که هرگز قطع نمیشود دارند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته بکنند، آمرزش (یزدان شامل گناهان ایشان میشود) و رزق و روزی ارزشمند و پاک و فراوانی (در بهشت) دارند. [[«رِزْقٌ»: روزی. فضل و نعمت. «کَرِیمٌ»: پاک و فراوان. ارزشمند.]]
English - Sahih International
And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- سلام بر ابراهيم.
- مىخواهد شما را از سرزمينتان بيرون كند، چه مىفرماييد؟
- كشتى آنان را در ميان امواجى چون كوه مىبرد. نوح پسرش را كه در گوشهاى
- اما آنان را كه به خدا ايمان آوردهاند و به او توسل جستهاند به آستان
- چون آسمان شكافته شود،
- و عاد را و ثمود را و اصحاب رسّ را و نسلهاى بسيارى را كه
- و بدبخت از آن دورى مىگزيند:
- آيا از ميان همه ما كلام خدا به او القا شده است؟ نه، او دروغگويى
- و آنچه را پيش از اين به خدايى مىخواندند از دست دادند و دانستند كه
- مىگويند: اگر راست مىگوييد، اين وعده چه وقت فرا مىرسد؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




