سوره ملك - آیه 28 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الملك: 28]
بگو: گيرم كه خدا مرا و همراهانم را هلاك كند يا بر ما رحمت آورد، چه كسى كافران را از عذاب دردآور مىرهاند؟
آیه 28 سوره ملك فارسى
(ای پیامبر) بگو: «به من خبر دهید, اگر خداوند مرا وکسانی که با من هستند, هلاک کند, یا بر ما رحمت آورد, پس چه کسی کافران را از عذاب دردناک پناه می دهد؟!».
متن سوره ملكتفسیر آیه 28 سوره ملك مختصر
ای پیامبر- از روی انزجار به مشرکان تکذیب کننده بگو: به من خبر دهید، اگر الله متعال من و مؤمنان همراه من را بميراند یا مورد رحمتش قرار دهد و اجل ما را به تأخیر اندازد، چه کسی کافران را از عذاب دردناک نجات می دهد؟! هیچ کس نمى تواند آنان را از این عذاب نجات دهد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بگو به من خبردهید اگر خداوند مرا و تمام کسانی را که با من هستند (و ایمان آوردهاند) هلاک سازد، و یا به ما رحم نماید (و ما را فعلاً نکشد، به هر حال ما چه حال بمیریم و چه در آینده، اهل نجات هستیم). امّا چه کسی کافران را از عذاب دردناک (دوزخ میرهاند و) در پناه خود میدارد؟ [[«أَرَأَیْتُمْ»: (نگا: انعام / 46، یونس / 50 و 59، هود / 28). «إِنْ أَهْلَکَنِی»: جواب (إنْ) جمله «فَمَن یَأْتِیکُم بِمَآءٍ مَّعِینٍ» است. «یُجِیرُ»: پناه میدهد.]]
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Have you considered: whether Allah should cause my death and those with me or have mercy upon us, who can protect the disbelievers from a painful punishment?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- زودا كه هدايتشان كند و كارهايشان را به صلاح آورد.
- من بر خداى يكتا كه پروردگار من و پروردگار شماست توكل كردم. هيچ جنبندهاى نيست
- كشتى را زير نظر و الهام ما بساز و در باره اين ستمكاران با من
- آرزو مكنيد آن چيزهايى را كه بدانها خدا بعضى از شما را بر بعضى ديگر
- در مدت چند سال. فرمان، فرمان خداست؛ چه پيش از پيروزى و چه بعد از
- عذرى كه مىآورند جز اين نيست كه مىگويند: سوگند به خدا پروردگار ما كه ما
- تنها تو را مى پرستيم و تنها از تو يارى مىجوييم.
- و از گنجها و خانههاى نيكو،
- اينان كسانى هستند كه به آنها كتاب و فرمان و نبوت دادهايم. اگر اين قوم
- آنها امّتهايى بودهاند كه اكنون درگذشتهاند. آنچه كرده بودند از آنِ آنهاست و آنچه شما
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ملك با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ملك mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ملك کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید