سوره معارج - آیه 28 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ﴾
[ المعارج: 28]
كه از عذاب پروردگارشان در امان نتوانند بود،
آیه 28 سوره معارج فارسى
بیگمان از عذاب پروردگارشان در امان نتواند بود.
متن سوره معارجتفسیر آیه 28 سوره معارج مختصر
بهراستیکه عذاب پروردگارشان امر ترسناکی است که هیچ عاقلی از آن ایمن نیست.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آخر، عذاب پروردگارشان امان نمیدهد (کسی را که در آن بیفتد). [[«غَیْرُ مَأْمُونٍ»: بیامان. معنی دیگر آیه: آخر از عذاب پروردگارشان ایمن نتوان بود.]]
English - Sahih International
Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر اعراض كنند، تو را نفرستادهايم كه نگهبانشان باشى. بر تو جز تبليغ رسالت هيچ
- آيا بر خدا دروغ مىبندد، يا ديوانه است؟ نه، آنان كه به آخرت ايمان ندارند،
- و از هر چيز جفتى بيافريدهايم، باشد كه عبرت گيريد.
- گفتار نيكو و بخشايش، بهتر از صدقهاى است كه آزارى به دنبال داشته باشد. خدا
- حال آنكه آخرت بهتر و پايندهتر است.
- سوگند به آفتاب و روشنىاش به هنگام چاشت،
- ما آن را هشدارى و براى مسافران رهنورد، متاعى ساختيم.
- آنچه را كه پنهان مىكنيد يا آشكار مىسازيد خدا به آن آگاه است.
- چون خدا را به يكتايى ياد كنند دلهاى آن كسان كه به قيامت ايمان نياوردهاند
- خدا به مردان منافق و زنان منافق و كافران وعده آتش جهنم داده است. در
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




