سوره معارج - آیه 28 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ﴾
[ المعارج: 28]
كه از عذاب پروردگارشان در امان نتوانند بود،
آیه 28 سوره معارج فارسى
بیگمان از عذاب پروردگارشان در امان نتواند بود.
متن سوره معارجتفسیر آیه 28 سوره معارج مختصر
بهراستیکه عذاب پروردگارشان امر ترسناکی است که هیچ عاقلی از آن ایمن نیست.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آخر، عذاب پروردگارشان امان نمیدهد (کسی را که در آن بیفتد). [[«غَیْرُ مَأْمُونٍ»: بیامان. معنی دیگر آیه: آخر از عذاب پروردگارشان ایمن نتوان بود.]]
English - Sahih International
Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چه بسيار قريههايى ستم پيشه را هلاك كرديم و سقفهايشان فروريخت و چه بسيار چاهها
- اين بهشتى است كه به پاداش كارهايى كه كردهايد به ميراثش مىبريد.
- بگو: من از شما هيچ مزدى نمىطلبم و اين رسالت بدان مىگزارم تا هر كه
- قيامت آمدنى است. مىخواهم زمان آن را پنهان دارم تا هر كس در مقابل كارى
- و مال را فراوان دوست داريد.
- چون خورشيد بىفروغ شود،
- پيش از آنها چه مردمى را كه نيرومندتر بودند و در شهرها سير و جستجو
- تو را بر بندگان من تسلطى نيست، مگر بر آن گمراهانى كه تو را پيروى
- پس به حق، بانگى سخت آنان را فرو گرفت. مانند گياه خشكشان كرديم. اى، نصيب
- و ما آنهايى را كه سزاوارتر به داخل شدن در آتش و سوختن در آن
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




