سوره جن - آیه 28 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا﴾
[ الجن: 28]
تا بداند كه آنها پيامهاى پروردگارشان را رسانيدهاند و خدا به آنچه در نزد آنهاست احاطه دارد و همه چيز را به عدد شمار كرده است.
آیه 28 سوره جن فارسى
تا بداند که رسالتهای پروردگارشان را ابلاغ کرده اند، و (الله) به آنچه نزد آنهاست احاطت دارد، و عدد هرچیز را شمارش کرده است.
متن سوره جنتفسیر آیه 28 سوره جن مختصر
تا آن رسول که الله بهطور کامل از او محافظت میکند بداند رسولان پیش از او رسالتهای پروردگارشان را که به تبلیغ آن فرمان یافته بودند رساندهاند، و الله از آنچه که نزد فرشتگان و رسولان است آگاهی کامل دارد، پس ذرهای از این امور بر او پوشیده نمیماند، و هر چیزی را به عدد و دقیق برمیشمارد، و هیچچیز بر او سبحانه مخفی نمیماند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
تا خدا بداند که پیغمبران پیامهای پروردگارشان را رساندهاند، هر چند که خدا از همهی چیزهائی که نزدیک ایشان است (و در درون و بیرون آنان است) کاملاً آگاه بوده و بدانها احاطه دارد، و هر چیزی را دانهدانه سرشماری کرده است و دقیقاً میداند. [[«لِیَعْلَمَ»: (نگا: بقره / 143، آلعمران / 140). «عَدَداً»: شماره. شمرده. شمرنده. یکییکی. تمییز است، و یا به معنی (إحصاء) و مفعول مطلق است، و یا این که در معنی (مَعْدُوداً) و حال (کُلَّ شَیْءٍ) و یا به معنی (عادّاً) و حال فاعل فعل (أَحْصی) است.]]
English - Sahih International
That he may know that they have conveyed the messages of their Lord; and He has encompassed whatever is with them and has enumerated all things in number.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كافران را ندا مىدهند كه دشمنى خدا با شما از دشمنى شما با خودتان، آنگاه
- پس دين خود را فرقهفرقه كردند و هر فرقهاى به روشى كه برگزيده بود دلخوش
- تا آنگاه كه آنچه را به آنها وعده داده بودند بنگرند. پس خواهند دانست چه
- آيا نديدهايد كه خدا هر چه را كه در آسمانها و زمين است رام شما
- آن روز بر حق.
- بر بالشهاى سبز و فرشهاى نيكو تكيه مىزنند.
- آرى، شما اين جهان زودگذر را دوست مىداريد،
- و چون تو در ميانشان باشى و برايشان اقامه نماز كنى، بايد كه گروهى از
- عصايت را بينداز. چون ديدش كه همانند مارى مىجنبد، گريزان بازگشت و به عقب ننگريست.
- و پسر مريم و مادرش را آيتى ساختيم و آن دو را بر بلند جايى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره جن با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
جن mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل جن کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید