سوره صافات - آیه 29 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
گويند: نه، شما ايمان نياورده بوديد.
آیه 29 سوره صافات فارسى
(سرد مداران در پاسخ) گویند:« بلکه، شما خودتان مؤمن نبودید (تقصیر ما چیست؟!)
متن سوره صافاتتفسیر آیه 29 سوره صافات مختصر
پیشوایان به پیروان میگویند: امر - آنگونه که ادعا میکنید- نیست خودتان بر کفر قرار داشتید و مؤمن نبودید، بلکه منکر بودید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(مستکبران به مستضعفان در پاسخ) میگویند: بلکه خودتان بیایمان و بیباور بودید (گناه ما چیست. بروید و خویشتن را سرزنش و نفرین کنید).
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- نوح گفت: اى پروردگار من، آنها فرمان من نبردند، و از كسى پيروى كردند كه
- و نه تاريكى و روشنى،
- خدا برايشان بهشتهايى كه جويها در آن روان است و در آنجا جاويدانند، آماده كرده
- بگو: خدا از شما نمىپذيرد، چه از روى رضا انفاق كنيد چه از روى كراهت،
- شكار دريايى و خوردن آن به جهت بهرهمند شدنتان از آن، بر شما و مسافران
- به آنها چنان مكانتى داده بوديم كه به شما ندادهايم. برايشان گوش و چشم و
- كافران، آنگاه كه نتوانند آتش را از چهره و پشت خويش بازدارند و كسى به
- و از آن پس تا روزى كه همراه با آن خلف وعده با خدا و
- و مىدانيم چه كسانى از شما از اين پيش رفتهاند و چه كسانى واپس ماندهاند.
- هلاكت و شوربختى باد بر كافران. خدا اعمالشان را باطل كرده است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




