سوره ليل - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ﴾
[ الليل: 7]
پس براى بهشت آمادهاش مىكنيم.
آیه 7 سوره ليل فارسى
پس ما اورا برای (راه) آسان توفیق می دهیم.
متن سوره ليلتفسیر آیه 7 سوره ليل مختصر
بهزودی عمل صالح، و انفاق در راه الله را بر او آسان خواهیم کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(مشکلات و موانع را برای او آسان میسازیم و در کار خیر توفیقش میدهیم و) او را آمادهی رفاه و آسایش مینمائیم. [[«نُیَسِّرُهُ»: او را مهیّا و آماده میسازیم. «الْیُسْرَی»: رفاه و آسایش. ساده و آسان. آیه متضمّن دو معنی است: الف - او را آماده برای زندگی خوش و آسوده آخرت میسازیم (نگا: نحل / 97). ب - او را آماده انجام کارهای ساده و آسانی میسازیم که پیشتر برای او مشکل و دشوار بود. یعنی در پرتو گام نهادن به راه خدا مشکلات را برایش ساده و در انجام آنها توفیقش میدهیم (نگا: مائده / 16، عنکبوت / 69). اصولاً ایمان به معاد و پاداش عظیم الهی، مشکلات را در نظر انسان سهل و آسان جلوهگر میسازد و نه تنها مال، بلکه جان خود را در طبق اخلاص میگذارد و از این ایثارگری لذّت میبرد.]]
English - Sahih International
We will ease him toward ease.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: خدا راست مىگويد. آيين حنيف ابراهيم را پيروى كنيد و او از مشركان نبود.
- چون آنها را ببينى تو را از ظاهرشان خوش مىآيد، و چون سخن بگويند به
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- پس همدمان خود را بخواند.
- و چون عذاب بر آنها فرود آمد، گفتند: اى موسى، بدان عهدى كه خدا را
- كافران را عذابى سخت مىچشانيم و بدتر از آنچه مىكردهاند پاداش مىدهيم.
- و اگر حق با آنها باشد مىآيند و به حكم گردن مىنهند.
- خداى را بپرستيد و هيچ چيز شريك او مسازيد و با پدر و مادر و
- سوگند به آفتاب و روشنىاش به هنگام چاشت،
- و اگر چندگاهى عذابشان را به تأخير بيفكنيم مىپرسند: چه چيز مانع آن شده است؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ليل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ليل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ليل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




