سوره ليل - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ﴾
[ الليل: 7]
پس براى بهشت آمادهاش مىكنيم.
آیه 7 سوره ليل فارسى
پس ما اورا برای (راه) آسان توفیق می دهیم.
متن سوره ليلتفسیر آیه 7 سوره ليل مختصر
بهزودی عمل صالح، و انفاق در راه الله را بر او آسان خواهیم کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(مشکلات و موانع را برای او آسان میسازیم و در کار خیر توفیقش میدهیم و) او را آمادهی رفاه و آسایش مینمائیم. [[«نُیَسِّرُهُ»: او را مهیّا و آماده میسازیم. «الْیُسْرَی»: رفاه و آسایش. ساده و آسان. آیه متضمّن دو معنی است: الف - او را آماده برای زندگی خوش و آسوده آخرت میسازیم (نگا: نحل / 97). ب - او را آماده انجام کارهای ساده و آسانی میسازیم که پیشتر برای او مشکل و دشوار بود. یعنی در پرتو گام نهادن به راه خدا مشکلات را برایش ساده و در انجام آنها توفیقش میدهیم (نگا: مائده / 16، عنکبوت / 69). اصولاً ایمان به معاد و پاداش عظیم الهی، مشکلات را در نظر انسان سهل و آسان جلوهگر میسازد و نه تنها مال، بلکه جان خود را در طبق اخلاص میگذارد و از این ایثارگری لذّت میبرد.]]
English - Sahih International
We will ease him toward ease.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و قسم به كتاب نوشته شده،
- اما كسى كه بخشايش و پرهيزگارى كرد،
- قوم موسى بعد از او از زيورهايشان تنديس گوسالهاى ساختند كه بانگ مىكرد. آيا نمىبينند
- و گروهى ديگر را، كه همه بسته در زنجير او بودند.
- ما تو را به حق به رسالت فرستاديم تا مژده دهى و بيم دهى و
- آيا نديدهاى كه هر كس در آسمانها و هر كس كه در زمين است و
- اى پيامبر، آنچه را از پروردگارت بر تو نازل شده است به مردم برسان. اگر
- آيا كسى كه مىداند آنچه از جانب پروردگارت بر تو نازل شده حق است، همانند
- عذر مياوريد. پس از ايمان، كافر شدهايد. اگر از تقصير گروهى از شما بگذريم گروه
- كسانى كه به عهد خدا وفا مىكنند و خود پيمان نمىشكنند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ليل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ليل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ليل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید