سوره نازعات - آیه 29 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
شبش را تاريك كرد و روشنايىاش را آشكار ساخت،
آیه 29 سوره نازعات فارسى
وشبش را تاریک, وروزش را روشن گردانید.
متن سوره نازعاتتفسیر آیه 29 سوره نازعات مختصر
و شبش را آنگاه که خورشیدِ آن غروب میکند تاریک گردانید، و روشناییاش را آنگاه که خورشید طلوع میکند آشکار کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و شب آن را تاریک کرد، و روزِ آن را پدیدار و روشن ساخت. [[«أَغْطَشَ»: تاریک کرد. دیجور ساخت. «أَخْرَجَ»: پدیدار کرد. ظهور بخشید. مراد روشن کردن است. «ضُحی»: اوائل روز. تمام روز (نگا: اعراف / 98، طه / 59، ضحی / 1، نازعات / 46).]]
English - Sahih International
And He darkened its night and extracted its brightness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و زن عمران گفت: اى پروردگار من، نذر كردم كه آنچه در شكم دارم از
- و آنگاه كه به فرشتگان گفتيم كه آدم را سجده كنيد، همه جز ابليس كه
- اگر خدا روزى بندگانش را افزون كند در زمين فساد مىكنند؛ ولى به اندازهاى كه
- چرا از ميان مردم جهان با نران مىآميزيد؟
- و سوگند به شب چون تاريك شود،
- آدمى را از گل خشكشدهاى چون سفال بيافريد.
- آنان كه استطاعت زناشويى ندارند، بايد پاكدامنى پيشه كنند تا خدا از كرم خويش توانگرشان
- و اين شيوه داورى را به سليمان آموختيم و همه را حكم و علم داديم
- پس اى پروردگار من، مرا در زمره ستمكاران قرار مده.
- اى قوم من، اگر آنها را از خود برانم، چه كسى در قبال خدا مرا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نازعات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نازعات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نازعات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




