سوره قيامت - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ﴾
[ القيامة: 3]
آيا آدمى مىپندارد كه ما استخوانهايش را گرد نخواهيم آورد؟
آیه 3 سوره قيامت فارسى
آیا انسان میپندارد که (پس از مرگ) هرگز استخوانهایش را جمع نخواهیم کرد؟!
متن سوره قيامتتفسیر آیه 3 سوره قيامت مختصر
آیا انسان گمان میکند که پس از مرگش استخوانهای او را برای رستاخیز جمع نخواهیم کرد؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا انسان میپندارد که ما استخوانهای (پوسیده و پراکندهی) او را گرد نخواهیم آورد! [[«الإِنسَانُ»: مراد انسان کافر است.]]
English - Sahih International
Does man think that We will not assemble his bones?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هيچ بشرى را نرسد كه خدا جز به وحى يا از آن سوى پرده، با
- جز آن مرگ نخستين؟ و ديگر عذابمان نمىكنند؟
- و اگر در آنچه بر بنده خويش نازل كردهايم در ترديد هستيد، سورهاى همانند آن
- و اگر به انتظار گشايشى كه از جانب پروردگارت اميد مىدارى از آنها اعراض مىكنى،
- سواى خدا كسى را مىخواند كه نه زيانى به او مىرساند و نه سودى، و
- و چون زمين منبسط شود،
- و هر كه در پليدىاش فرو پوشيد نوميد گرديد.
- در آن كار همواره بمانند. و بار روز قيامت برايشان بار بدى است.
- آنان كه ايمان آوردند و مهاجرت كردند و در راه خدا به مال و جان
- آنها پدران خود را پيش از خود گمراه يافتند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید