سوره انفال - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ الأنفال: 3]
همان كسان كه نماز مىگزارند و از آنچه روزيشان دادهايم انفاق مىكنند
آیه 3 سوره انفال فارسى
کسانی که نماز را بر پا می دارند, واز آنچه به آنان روزی داده ایم, انفاق می کنند.
متن سوره انفالتفسیر آیه 3 سوره انفال مختصر
همان کسانیکه بر ادای نماز با صفت کامل آن در اوقاتش مداومت میکنند، و از آنچه که به آنها روزی دادهایم نفقات واجب و مستحب را پرداخت میکنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان کسانیند که نماز را چنان که باید میخوانند و از آنچه بدیشان عطاء کردهایم، (مقداری را به نیازمندان) میبخشند.
English - Sahih International
The ones who establish prayer, and from what We have provided them, they spend.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنها را مىبينى كه به جهنم مىبرند. ترسان و ذليل از گوشه چشم نگاهى دزديده
- سوگند به شب آنگاه كه جهان را در خود فرو پوشد،
- و تو بعد از اين از خبر آن آگاه خواهى شد.
- پس هر كه طغيان كرده،
- پرهيزگاران در باغها و كنار جويبارانند.
- بلكه وعدهگاه آنها قيامت است و قيامت بلاخيزتر و تلختر است.
- و هر يك را نسبت به كارى كه كرده است درجتى است تا خدا پاداش
- و كسانى كه پيش از آمدن مهاجران در ديار خود بودهاند و ايمان آوردهاند، آنهايى
- آنها در بلاد طغيان كردند،
- اينان كسانى هستند كه كارهاى نيكشان را مىپذيريم و از گناهشان درمىگذريم. در زمره اهل
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انفال با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انفال mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انفال کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید