سوره انفال - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ الأنفال: 3]
همان كسان كه نماز مىگزارند و از آنچه روزيشان دادهايم انفاق مىكنند
آیه 3 سوره انفال فارسى
کسانی که نماز را بر پا می دارند, واز آنچه به آنان روزی داده ایم, انفاق می کنند.
متن سوره انفالتفسیر آیه 3 سوره انفال مختصر
همان کسانیکه بر ادای نماز با صفت کامل آن در اوقاتش مداومت میکنند، و از آنچه که به آنها روزی دادهایم نفقات واجب و مستحب را پرداخت میکنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان کسانیند که نماز را چنان که باید میخوانند و از آنچه بدیشان عطاء کردهایم، (مقداری را به نیازمندان) میبخشند.
English - Sahih International
The ones who establish prayer, and from what We have provided them, they spend.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر كس را در آن روز كارى است كه به خود مشغولش دارد.
- گفت: اين است پيمان ميان من و تو. هر يك از دو مدت را كه
- اگر راست مىگوييد كتابتان را بياوريد.
- و اين بر خدا دشوار نيست.
- پس ما توانا بوديم و نيك توانا بوديم.
- و از نشانههاى قدرت اوست كه آسمان و زمين به فرمان او برپاى ايستادهاند. سپس
- نه، مىگويند: پدرانمان را بر آيينى يافتيم و ما از پى آنها مىرويم.
- بد است مثَل مردمى كه آيات ما را دروغ انگاشتند و به خود ستم روا
- نوح پروردگارش را ندا داد: اى پروردگار من، پسرم از خاندان من بود و وعده
- و چون بيمار شوم شفايم مىبخشد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انفال با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انفال mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انفال کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید