سوره صافات - آیه 54 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ﴾
[ الصافات: 54]
گويد: مىتوانيد از بالا بنگريد؟
آیه 54 سوره صافات فارسى
(او به دوستان بهشتی اش) گوید:« آیا شما می توانید (به دوزخیان) بنگرید (و از او خبری بگیرید)؟!»
متن سوره صافاتتفسیر آیه 54 سوره صافات مختصر
همنشین مؤمن او به یاران بهشتیاش میگوید: با هم نگاهی بیندازیم تا سرانجام آن همنشین را که منکر رستاخیز بود ببینیم؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(سپس آن بهشتی، رو به دوستان بهشتی خود کرده) میگوید: آیا شما میتوانید نگاهی (به دوزخ) بیندازید و او را بنگرید؟ [[«مُطَّلِعُونَ»: کسانی که از بالا به پائین بنگرند و دیدهور شوند. افراد مشرِف بر چیزی.]]
English - Sahih International
He will say, "Would you [care to] look?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و چون تجارتى يا بازيچهاى بينند پراكنده مىشوند و به جانب آن مىروند و تو
- آنگاه كه آن جوانمردان به غارها پناه بردند و گفتند: اى پروردگار ما، ما را
- و جن را از شعلهاى بىدود.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، اگر پدران و برادرانتان دوست دارند كه كفر را به
- هر آينه ما صف زدگانيم.
- آن شيطان است كه در دل دوستان خود بيم مىافكند. اگر ايمان آوردهايد از آنها
- اگر مىخواهيد ميوه بچينيد، بامدادان به كشتزار خود برويد.
- و آسمان را سقفى مصون از تعرض كرديم و باز هم از عبرتهاى آن اعراض
- اللّه، همان خداوندى است كه آسمانها را بىهيچ ستونى كه آن را ببينيد برافراشت. سپس
- اينان از جانب پروردگارشان هدايت يافتهاند و اينان رستگارانند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




