سوره قيامت - آیه 31 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 31]
نه تصديق كرده است و نه نماز گزارده است.
آیه 31 سوره قيامت فارسى
پس (او) نه تصدیق کرده است و نه نماز گزارده است.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 31 سوره قيامت مختصر
پس کافر به آنچه رسولش آورد ایمان نیاورد، و برای الله سبحانه نماز نگزارد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(انسانِ منکر معاد) هرگز نه زکاتی داده است و نه نمازی خوانده است. [[«لا صَدَّقَ»: زکات نداده است. تصدیق حق و حقیقت، از جمله قرآن و پیغمبر نکرده است.]]
English - Sahih International
And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- شما و نياكانتان؟
- گويد: همچنان كه تو آيات ما را فراموش مىكردى، امروز خود فراموش گشتهاى.
- شايد خدا ميان شما و كسانى كه با آنها دشمنى مىورزيد دوستى پديد آورد. خدا
- بگو: خداست كه شما را از آن مهلكه و از هر اندوهى مىرهاند، باز هم
- و به فرشتگان گفتيم: آدم را سجده كنيد. همگان جز ابليس سجده كردند. گفت: آيا
- پس عذاب آنها فروگرفت. هرآينه در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند.
- بگو: از آسمانها و زمين چه كسى به شما روزى مىدهد؟ بگو: خداى يكتا. اينك
- كتابى مبارك است كه آن را بر تو نازل كردهايم، تا در آياتش بينديشند و
- در برابرشان ديوارى كشيديم و در پشت سرشان ديوارى. و بر چشمانشان نيز پردهاى افكنديم
- در آن روز چهرههايى هست زيبا و درخشان،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




