سوره قيامت - آیه 31 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 31]
نه تصديق كرده است و نه نماز گزارده است.
آیه 31 سوره قيامت فارسى
پس (او) نه تصدیق کرده است و نه نماز گزارده است.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 31 سوره قيامت مختصر
پس کافر به آنچه رسولش آورد ایمان نیاورد، و برای الله سبحانه نماز نگزارد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(انسانِ منکر معاد) هرگز نه زکاتی داده است و نه نمازی خوانده است. [[«لا صَدَّقَ»: زکات نداده است. تصدیق حق و حقیقت، از جمله قرآن و پیغمبر نکرده است.]]
English - Sahih International
And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و نپندارم كه قيامت هم بيايد. و اگر هم مرا نزد خدا برند، جايگاهى بهتر
- براى خدا دختران قائل مىشوند -او منزه است- و براى خود هر چه دوست دارند.
- چون امر ما فرا رسيد، صالح را با كسانى كه به او ايمان آورده بودند
- و در آن روز چهرههايى تازه باشند:
- قرآنى به زبان عربى بى هيچ انحراف و كجى. شايد پروا كنند.
- سپس ديگران را غرقه ساختيم.
- ما هر چيز را به اندازه آفريدهايم.
- كيست ستمكارتر از آن كسى كه او را به آيات پروردگارش پند دهند ولى اعراض
- چون پاسى از شب بگذرد، خاندان خود را بيرون ببر. و خود از پى آنها
- بر شما شعلهاى بىدود فرستاده شود، يا دودى بىشعله، پس با او مقابله نتوانيد كرد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




