سوره قيامت - آیه 31 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 31]
نه تصديق كرده است و نه نماز گزارده است.
آیه 31 سوره قيامت فارسى
پس (او) نه تصدیق کرده است و نه نماز گزارده است.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 31 سوره قيامت مختصر
پس کافر به آنچه رسولش آورد ایمان نیاورد، و برای الله سبحانه نماز نگزارد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(انسانِ منکر معاد) هرگز نه زکاتی داده است و نه نمازی خوانده است. [[«لا صَدَّقَ»: زکات نداده است. تصدیق حق و حقیقت، از جمله قرآن و پیغمبر نکرده است.]]
English - Sahih International
And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر كس كه كار نيكى به جاى آرد، بهتر از آن را پاداش يابد و
- بگو: از آن كيست آنچه در آسمانها و زمين است؟ بگو: از آن خداست. بخشايش
- هر كه پس از آشكار شدن راه هدايت با پيامبر مخالفت ورزد و از شيوهاى
- تا ابد هر چه بخواهند در آنجا هست. وعدهاى است كه انجام دادن آن از
- و تا مؤمنان را پاكيزه گرداند و كافران را نابود سازد.
- چون قاصد نزد سليمان آمد، سليمان گفت: آيا مىخواهيد به مال مرا يارى كنيد؟ آنچه
- چيزهايى را كه آنان به جاى اللّه مىخوانند، دشنام مدهيد كه آنان نيز بىهيچ دانشى،
- به ستايش پروردگارت تسبيح كن و از سجدهكنندگان باش.
- كتابى است كه از جانب آن بخشاينده مهربان نازل شده است.
- چرا از آن چيزى كه شريك خدايش ساختهايد بترسم در حالى كه شما چيزهايى را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




